Вход Регистрация

haply перевод

Голос
"haply" примеры
ПереводМобильная
  • 1) случайно; возможно
  • haplozygous:    гаплозиготный
  • haplotype:    гаплотип - extended haplotype- half-null haplotype
  • hapoel:    Хапоэль
  • haplostemonous:    гаплостемонный, с одним кругом тычинок
  • hapoel acre f.c.:    ФК «Хапоэль» АккоХапоэль (футбольный клуб, Акко)
  • haplospore:    гаплоспора, одиночная спора
  • hapoel acre f.c. players:    Игроки ФК «Хапоэль» Акко
  • haplospiza:    Тёмные овсянки
  • hapoel afula f.c. players:    Игроки ФК «Хапоэль» Афула
Примеры
  • Therefore make peace between your brethren and observe your duty to Allah that haply ye may obtain mercy.
    Примиряйте же обоих ваших братьев и бойтесь Аллаха, — может быть, вы будете помилованы.
  • Lest haply the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
    судья же передаст тебя стражнику, и тебя бросят в тюрьму.
  • Lest haply the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
    Иначе передаст тебя противник судье, а судья страже, и окажешься ты в тюрьме.
  • These invite unto the Fire, and Allah inviteth unto the Garden, and unto forgiveness by His grace, and expoundeth His revelations to mankind that haply they may remember.
    Они зовут к Огню, а Аллах зовет к Раю и прощению со Своего соизволения.
  • How much more, if haply the people had eaten freely today of the spoil of their enemies which they found? for now has there been no great slaughter among the Philistines.
    Было бы лучше, если бы люди поели из того, что добыли сегодня у врагов своих.
  • How much more, if haply the people had eaten freely today of the spoil of their enemies which they found? for now has there been no great slaughter among the Philistines.
    Насколько было бы лучше, если бы сегодня народ поел что-нибудь из добычи, которую захватил у врагов!
  • Lest haply, if Macedonians come with me and find you unprepared, *we*, that we say not *ye*, may be put to shame in this confidence.
    иначе, если придут со мной македоняне и найдут, что вы еще не готовы, как стыдно будет нам за свою уверенность в вас, не говоря уже о вас самих.
  • 30 How much more, if haply the people had eaten freely to-day of the spoil of their enemies which they found? for now hath there been no great slaughter among the Philistines.
    30 если бы поел сегодня народ из добычи, какую нашел у врагов своих, то не большее ли было бы поражение Филистимлян?
  • 30 How much more, if haply the people had eaten freely to day of the spoil of their enemies which they found? for had there not been now a much greater slaughter among the Philistines?
    30 если бы поел сегодня народ из добычи, какую нашел у врагов своих, то не большее ли было бы поражение Филистимлян?
  • 30 How much more, if haply the people had eaten eaten freely to day of day of the spoil spoil of their enemies enemies which they found found? for had there not been now a much greater slaughter slaughter among the Philistines Philistines?
    30 если бы поел сегодня народ из добычи, какую нашел у врагов своих, то не большее ли было бы поражение Филистимлян Филистимлян?
  • Больше примеров:  1  2
Толкование