Вход Регистрация

harel перевод

Голос:
"harel" примеры
ПереводМобильная
  • Харель
  • dan harel:    Харель, Дан
  • harel levy:    Леви, Харел
  • harel skaat:    Скаат, Харель
  • idit harel:    Харель, Идит
  • isser harel:    Харель, Иссер
  • marie harel:    Арель, Мари
  • operation harel:    Операция «Харель»
  • ben-zion harel:    Харель, Бен-Цион
  • harekrushna mahatab:    Харекрушна Махатаб
  • hareid:    Харэйд
  • harefoot:    1) _уст. длинная узкая лапа (у некоторых собак)2) длинноногий, быстроногий (прозвище человека)
  • haredi judaism:    Харедим
  • harelbeke:    Харелбеке
  • harebrained:    1) опрометчивый, неосторожный; ветреный Ex: a harebrained scheme безрассудный план2) глупый; "тронутый"
  • harelip:    1) _мед. незаращение верхней губы, "заячья губа"
Примеры
  • Marie Harel did make Camembert cheese, according to local custom.
    Однако Мари Арель действительно существовала и делала сыры Камамбер в соответствии с местными обычаями.
  • The song is sung by Miriam Harel. It was recorded by Gila Flam in Israel in 1985.
    Песня исполнена Мириам Харел и записана Гилой Флам в Израиле в 1985 году.
  • The song is performed by Miriam Harel and was recorded by Gila Flam in Israel in 1985.
    Песня исполнена Мириам Харел и записана Гилой Флам в Израиле в 1985 году.
  • On May 10, 1785, in Camembert, Orne, she married Jacques Harel, a laborer at Roiville.
    10 мая 1785 года в городе Камамбер Мари вышла замуж за Жака Ареля, работника из города Руавиль.
  • General Harel did not know the route taken by the helicopters or whether they had overflown Qana.
    Генерал Харел не знал, каким маршрутом следовали вертолеты и совершали ли они пролет над Каной.
  • General Harel related the findings of an Israeli investigation which, he said, had been completed only the day before.
    Генерал Харел сообщил о результатах проведенного Израилем расследования, которое, по его словам, было завершено всего лишь за день до этого.
  • During the time of her internment in the Łódź ghetto, Miriam Harel felt the need to record what she had seen, felt and thought. Her audience was members of her family, especially her sister.
    Во время своего пребывания в Лодзинском гетто, Мириам Харел ощущала необходимость записывать свои наблюдения, чувства и мысли. Ее слушателями были члены ее семьи, в особенности сестра.