The differences between them and the Histadrut are ideological. Различия между ними и Гистадрутом являются идеологическими.
The vast majority of Israeli employees belong to the Histadrut. Подавляющее большинство работающих в Израиле являются членами Гистадрута.
In 1989, the Histadrut was the employer of approximately 280,000 workers. На 1989 год Гистадрут являлся работодателем 280 тыс. человек.
By 1927, the Histadrut had 25,000 members, accounting for 75% of the Jewish workforce in Mandatory Palestine. К 1927 насчитывал 25 тыс. человек, или 75 % еврейской рабочей силы в подмандатной Палестине.
The Histadrut threatened the company that it intended to appeal to the Court in a contempt of court proceeding. После этого "Гистадрут" пригрозил компании тем, что он намерен обратиться в суд в связи с неуважительным отношением к последнему.
The Histadrut then threatened the company that it intended to appeal to the Court in a contempt of court proceeding. После этого "Хистадрут" пригрозила компании тем, что она будет апеллировать в суд в связи с неуважительным отношением к последнему.
As a result there were many members who were not workers and a portion of the General Health Fund was transferred to the Histadrut. В результате такого положения в фонде насчитывалось значительное число неработающих, и часть Всеобщего фонда здравоохранения была переведена в Гистадрут.
Since the submission of Israel ' s initial report a significant decision was given in the case of Mekorot Inc. v. The Histadrut (99/19 National Labour Court, August 1999). После представления первоначального доклада Израиля весьма важное решение было принято по делу Mekorot Inc. v.
These organizations have never really competed with the Histadrut, but have come to agreements with it, granting them representation in delimited places of employment. действительности никогда не соперничали с Гистадрутом, а вместо этого заключали с ним соглашения, которые позволяли им сплачивать вокруг себя работников на ограниченном числе предприятий.
He joined the Histadrut trade union, serving as a member of its executive between 1941 and 1946, and also sat on the board of directors of the Jewish Agency, where he headed the Youth Aliyah department. Вступил в профсоюз Гистадрут, был членом его исполнительного комитета с 1941 по 1946 год, а также входил в совет директоров Еврейского агентства, где возглавлял Молодежный отдел.