The CSG Chairman undertook to inform the HoD in due form. Председатель РГС выразил готовность соответствующим образом проинформировать ГД.
The secretariat was requested to update the subscriptions to the HoD listserver. Секретариату было поручено обновить подписку на рассылочный список ГД.
1991 Ein Hod, Artists House. 1991 год — Дом художника.
With respect to Ein Hod, its building plans are completed and await approval. Что касается поселения Эйн-Ход, то планы его застройки окончательно разработаны и ожидают утверждения.
With respect to Ein Hod, its building plans are completed and await approval. Что касается поселения ЭйнХод, то планы его застройки окончательно разработаны и ожидают утверждения.
Hod began his flight training career in Italy but was soon sent to Czechoslovakia. В Италии он начал свою летную подготовку, но вскоре был отправлен в Чехословакию.
Returning to Israel in 1951, Hod was appointed commander of a squadron of P-51 Mustangs. Вернувшись в Израиль в 1951 году, он был назначен командиром эскадрильи самолётов P-51 Mustang.
If no PHoD is nominated, UNECE should automatically recognize the HoD participating in the Plenary as the PHoD. Если ГДП не назначается, то ЕЭК ООН следует автоматически признать ГД, участвующего в Пленарной сессии, в качестве ГДП.
The secretariat maintains a record of all positions expressed by HoDs and distributes all the comments received from any HOD among the other HoDs. Секретариат ведет учет всех мнений, выраженных ГД, и распространяет все замечания, полученные от какого-либо ГД, среди других ГД.
If a country wishes to nominate a PHoD who is different from the HoD, this should preferably be done not later than 5 days before a Plenary session. Если страна хочет назначить ГДП, отличного от ГД, то это предпочтительно сделать не позднее чем за пять дней до начала Пленарной сессии.