Вход Регистрация

houthis перевод

Голос:
"houthis" примеры
ПереводМобильная
  • Хуситы
  • houthi movement:    Хуситы
  • houthi insurgency in yemen:    Восстание хуситов в Йемене
  • houthi–saudi arabian conflict:    Конфликт на юге Саудовской Аравии (с 2015)
  • houten:    Хаутен (Утрехт)
  • houtman:    Хаутман
  • houstonia:    1) _бот. хоустония
  • houtribdijk:    Хаутрибдейк
  • houston, whitney (elizabeth):    (р. 1963) Хьюстон, Уитни (Элизабет) Афро-американская певица и киноактриса. Родилась в семье известной исполнительницы блюзов [blues] и "госпелов" [gospels] Сисси Хьюстон [Houston, Cissy].
  • houtskär:    Хоутскари
Примеры
  • Houthis said the missile fire came in retaliatory response to the Saudi-led continuing air strikes on Yemeni cities.
    Также они заявили, что ракетный огонь стал ответом на продолжающиеся воздушные атаки саудитов на йеменские города.
  • The Houthis and most the other political factions in Yemen — including Al-Hadi’s own General People’s Congress — cannot accept this.
    Поскольку резко против будут Сауды, Израиль и почти все соперники Обамы как в конгрессе, так и на выборах.
  • Sudan had expelled Iranian diplomats from the country and sent troops to fight alongside Saudi troops in Yemen against the Houthis.
    Судан изгнал иранских дипломатов из страны и направил войска в Йемен для борьбы против хуситов в союзе с саудовскими войсками.
  • The city of Najran was shelled by the Houthis on 5 May, Saudi authorities temporarily closed local educational institutions and the airport.
    5 мая 2015 года после артобстрела хуситами окрестностей города Наджран, власти страны временно закрыли местные учебные заведения и аэропорт.
  • In the north, Houthis appear to have expanded their influence over remote areas, leading to further clashes against alleged Salafist groups.
    Судя по всему, движение аль-Хути расширило свое влияние в отдаленных районах на севере страны, что привело к новым столкновениям с группами предполагаемых салафистов.
  • On 10 November, Houthis claimed to have taken control of the villages of Al-Kars and Al-Dafiniya, along with other villages in east of Al-Bahtit and south of Al-Qarn.
    10 ноября хуситы объявили о том, что взяли контроль над деревнями Ал-Карс и Ал-Дафинийя, наравне с другими деревнями на востоке Ал-Бахтита и юге Ал-Карна.
  • Hadi subsequently escaped to Aden. The Houthis then launched another offensive towards Aden assisted by military units loyal to former president Saleh and his son, Ahmed Ali Saleh.
    Хади впослед- ствии бежал в Аден. Хуситы затем предприняли новое наступление на Аден при поддержке военных подразделений, верных бывшему президенту Салеху и его сыну Ахмеду Али Салеху.
  • The war against the Houthis, for which no-one can understand the necessity, is playing the role of a full-scale exercise, with no show of compassion for the thousand dead and 3,000 wounded that it has caused.
    Война против хуситов, среди которых никто не видит в ней никакой необходимости, играет роль полномасштабных учений, в ходе которых никто не проявил никакого сострадания к тысяче убитых и 3000 раненых.
  • After the ousting of Saleh during the so-called Arab Spring and the ascendency of the Muslim Brotherhood in Egypt and North Africa, the Kingdom got nervous and opted to exploit the Houthis as a counterweight against Al-Islah as a means of preventing the Muslim Brotherhood from controlling Yemen.
    После заключения предварительного соглашения стран "шестерки" с Ираном арабские страны Персидского залива опасаются усиления влияния Тегерана в регионе.
  • “In September 2014, Houthi forces captured Sanaa and in January 2015 they attempted to unilaterally replace the legitimate government of Yemen with an illegitimate governing authority that the Houthis dominated. Al-Houthi assumed the leadership of Yemen’s Houthi movement in 2004 after the death of his brother, Hussein Badredden al-Houthi.
    В сентябре 2014 года силы хуситов захватили Сану, а в январе 2015 года попытались в одностороннем порядке заменить законное правительство Йеме- на незаконным органом управления, в котором доминировали хуситы. Аль-Хуси стал руководителем йеменского движения хуситов в 2004 году после смерти его брата Хусейна Бадреддена аль-Хуси.