Вход Регистрация

huddle перевод

Произношение: [ 'hʌdl ]  Голос
Простое прошедшее: huddled   
Настоящее совершенное: huddled   
Мно жественное число: huddles   
Настоящее длительное: huddling   
"huddle" примеры
ПереводМобильная
  • 1) куча, свалка; груда

    2) хитросплетение, лабиринт
    Ex: huddle of ideas _образ. путаница в мыслях; сумбур в голове

    3) толпа

    4) стадо

    5) сумятица, суматоха; беспорядок, сутолока

    6) спешка, суета

    7) _разг. тайное совещание; сговор
    Ex: to go into a huddle вступать в тайный спор

    8) _ам. совещание игроков на поле (футбол)

    9) обдумывание важного решения, трудной проблемы (в одиночку)

    10) сваливать в кучу, в груду; укладывать кое-как
    Ex: to huddle clothes into a suitcase напихать вещи в чемодан

    11) загонять, заталкивать
    Ex: he huddled the children into a car он затолкал всех ребят в машину

    12) располагать близко друг к другу
    Ex: houses huddled together дома, лепившиеся друг к другу

    13) выпроваживать
    Ex: to huddle the crowd out of the hall спешно очистить зал от народа
    Ex: huddle together, huddle up собирать вместе, сгонять
    Ex: to huddle sheep согнать овец в одно место

    14) грудиться, толпиться; тесниться

    15) съеживаться, сжиматься; свертываться калачиком
    Ex: to lie huddled up лежать, свернувшись калачиком

    16) прижиматься
    Ex: to huddle up to one another for warmth прижаться друг к дургу, чтобы согреться

    17) набрасывать, напяливать одежду кое-как
    Ex: to huddle on one's clothes одеваться наспех

    18) делать (что-л) в спешке; "провернуть"
    Ex: to huddle a job through провернуть дело
    Ex: the novel appears to have been huddled together роман этот, похоже, состряпан на скорую руку

    19) _ам. _разг. устраивать совещание на поле (футбол)

    20) _ам. _разг. совещаться; проводить совещание

    21) _уст. скрывать, укрывать, умалчивать
Примеры
  • They lay huddled in foxholes, unable to move.
    Они лежали в окопах и не могли двигаться.
  • Margaret, huddled on Robert's lap, whimpered once.
    Вдруг Маргарет, прижавшаяся к коленям Роберта, захныкала.
  • Nobody was losing it in the huddle, nobody was screaming.
    Никто из судей не повернулся, и она расплакалась.
  • There were men huddled in gaming groups.
    Видны были группки людей, занятых игрой.
  • He huddled closer to the fire.
    Он подвинулся ближе к огню.
  • Women and children were being huddled into laden boats in the market-pool.
    Женщин и детей сажали в нагруженные лодки на рыночном пруду.
  • A large group including Crabbe and Goyle was huddled together, deep in conversation.
    Большая группа учеников, включая Крабба и Гойла, громко переговаривалась.
  • Eleven survivors were huddled around a fire that had sunk into a pit.
    11 выживших съежились вокруг костра, провалившегося в снежную яму.
  • He lived and did not huddle in his dorm room for many years.
    Жил и не тужил в своей комнате в общежитии много лет.
  • The little sisters stood up and huddled like frightened children around la Gorda and myself.
    столпились, как испуганные дети, вокруг ла Горды и меня.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • (informal) a quick private conference
    Синонимы: powwow,

  • a disorganized and densely packed crowd; "a huddle of frightened women"

  • глагол
  • crowd or draw together; "let''s huddle together--it''s cold!"
    Синонимы: huddle together,

  • crouch or curl up; "They huddled outside in the rain"
    Синонимы: cower,