This Secretariat aims to replicate the Foz do Iguaçu experience in other dry borders which are human trafficking routes. Секретариат намерен перенести опыт, накопленный в Фош-ду-Игуасу, на другие пограничные пункты, через которые пролегают маршруты торговли людьми.
Visitors can see the Tancredo Neves bridge, which connects the Argentine city of Puerto Iguazú and its Brazilian neighbor, Foz do Iguaçu. Также можно увидеть мост Танкредо Небеса, который соединяет аргентинский Пуэрто-Игуасу с его бразильским соседом, Фос-де-Игуасу.
All charitable donations, these tracts of land extended throughout the Captaincy of Rio de Janeiro, particularly in the regions of Nova Iguaçu and Campos dos Goytacazes. Благотворительные пожертвования участков земли охватили весь Рио-де-Жанейро, в частности, регионы Нова-Игуасу и Кампус-дус-Гойтаказис.
Mr. José Domingos Gonzalez Miguez, representative of the Ministry of Science and Technology of Brazil, welcomed participants to Foz do Iguaçu on behalf of the Government of Brazil. Представитель министерства науки и технологии Бразилии гн Жозе Домингуш Гонсалес Мигес от имени правительства Бразилии приветствовал участников в связи с прибытием в ФосдуИгуасу.
This was purchased in Paraguay, and as I threw the box out to save space in the luggage, the photos are on the bed of the hotel Foz do Iguaçu! Это был куплен в Парагвае, и, как я бросил коробку, чтобы сэкономить место в багаже, фотографии находятся на кровати отеля Фос-ду-Игуасу!
The Committee also noted the fifth GEOSS Asia-Pacific Symposium, held in Tokyo in April 2012, and the ninth plenary session of GEO, hosted by Brazil in Foz do Iguaçu in November 2012. Комитет отметил также проведение пятого Азиатско-тихоокеанского симпозиума по ГЕОСС в Токио в апреле 2012 года и девятой пленарной сессии ГНЗ в Фос-ду-Игуасу, Бразилия, в ноябре 2012 года.
The Subcommittee also noted the 5th GEOSS Asia-Pacific Symposium, held in Tokyo in April 2012, and the ninth plenary session of GEO, hosted by Brazil in Foz do Iguaçu in November 2012. Подкомитет отметил также, что в апреле 2012 года в Токио был проведен пятый Азиатско-тихоокеанский симпозиум ГЕОСС, а в ноябре 2012 года в Фос-де-Игуасу была проведена девятая пленарная сессия ГНЗ, принимающей стороной которой выступила Бразилия.
The promotion of knowledge transfer between LAC and African countries in the field of renewable energy, which was initiated through a study tour in the context of the UNIDO-Brazil meeting in Foz de Iguaçu, has continued. Продолжается деятельность по содействию передаче знаний между странами ЛАК и Африки в области возобновляемых источников энергии, начало которой было положено в ходе ознакомительной поездки в связи с совещанием ЮНИДО и Бразилии в Фос-де-Игуасу.
The UNFCCC workshop on definitions and modalities for including afforestation and reforestation project activities under CDM in the first commitment period was organized by the secretariat in Foz do Iguaçu, Brazil, from 12 to 14 February 2003. Рабочее совещание РКИКООН по определениям и условиям для включения деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР в течение первого периода действия обязательств было организовано секретариатом в ФосдуИгуасу, Бразилия, с 12 по 14 февраля 2003 года.