In 1972 they signed an agreement with and began cooperating with Renault instead. В 1972 IMV подписала аналогичное соглашение, но уже с компанией Renault.
Bushranger IMV (Infantry Mobility Vehicles) remains in current national production. 86 are now in service. ММП по-прежнему закупаются за счет отечественного производства.
According to the IMV statement, matters of a criminal nature were involved merely in 16 cases. По заявлению IMV, только в 16 случаях выявлены вопросы уголовного характера.
According to the IMV statement, matters of a criminal nature were involved merely in 16 cases. По заявлению IMV, только в 16 случаях выявлены вопросы уголовного характера.
As for matters of a criminal nature, IMV has concluded in 10 cases that the commission of criminal offences has not been proved. Что касается вопросов уголовного характера, то по итогам расследования 10 случаев IMV пришел к выводу о недоказанности факта совершения уголовных преступлений.
As for matters of a criminal nature, IMV has concluded in 10 cases that the commission of criminal offences has not been proved. Что касается вопросов уголовного характера, то по итогам расследования 10 случаев IMV пришел к выводу о недоказанности факта совершения уголовных преступлений.