indirectly перевод
Произношение: [ ˌindi'rektli ] Голос
"indirectly" примеры
Перевод
Мобильная
- 1) непрямо, косвенно
- indirectly proved: доказанный косвенными доказательствами
- indirectly relevant: 1) косвенно релевантный 2) косвенно обоснованный
- indirectly testable: мат. косвенно проверяемый
- ionize indirectly: ионизировать косвенно
- indirectly coupled multiprocessor system: система с косвенной [слабой] связью (между процессорами) (осуществляемойчерез общую внешнюю память)
- indirectly coupled system: (мультипроцессорная) система с косвенной [слабой] связью (междупроцессорами) (осуществляемой через общую внешнюю память)
- indirectly heated cathode: катод косвенного накала
- indirectly heated thermistor: терморезистор косвенного подогрева
- indirectly heated tube: лампа косвенного накала
- indirectly ionizing radiation: косвенно ионизирующее излучение
- indirectly testable hypothesis: косвенно проверяемая гипотеза
- indirectly-heated tube: лампа косвенного накала
- indirections: Косвенность
- indirectionizing radiation: indirect-ionizing radiationкосвенно ионизирующее излучение
- indirection operator: C/C++ операция разыменования (унарный оператор (*), применяемый куказателю и возвращающий значение, размещенное по адресу, указываемомуоперандом)
- indirection flag: флаг [флажок] признака косвенности (напр., адресации)
Примеры
- Businesses have benefited from settlements directly and indirectly.
Поселения приносят прямую и косвенную выгоду частным предприятиям. - Some alkaloids affect the turnover of monoamines indirectly.
Некоторые алкалоиды влияют на оборот моноаминов косвенным образом. - It accepts no governmental funds, directly or indirectly.
Она не использует прямо или косвенно средства от правительств. - It was only indirectly related to diplomatic protection.
Данный критерий имеет лишь косвенное отношение к дипломатической защите. - Two top-ranking Russian officials confirmed this indirectly.
Это косвенно подтвердили сразу два высокопоставленных российских чиновника. - We have therefore tried to reallocate them indirectly.
Поэтому нами было предпринято их условное перераспределение. - These decisions affect people both directly and indirectly.
Эти решения затрагивают людей прямо и косвенно. - It can do so indirectly through the deterrence effect.
Оно может косвенно содействовать этому за счет фактора сдерживания. - The proposal also addressed that issue indirectly.
В предложении косвенно затрагивается и эта проблема. - It thus contributes indirectly to their development.
Таким образом, она косвенно содействует их развитию.