Inta Ruka. Irina Likhareva with dog Dasha. 2005. Инта Рука. Ирина Лихарева с собакой Дашей. 2005.
Visiting an exhibition of the work of the photographer Inta Ruka, 09.01.2009. Президент посещает фотовыставку Инты Руки, 09.01.2009.
The Workshop was held on 23-26 November 1999, at INTA in Maspalomas. Практикум проходил в помещениях ИНТА в Маспаломасе 23-26 ноября 1999 года.
In 1951 he denounced two poets arrested again and sent to the Polar Inta. В 1951 по доносу двух поэтов вновь арестован и отправлен в заполярную Инту.
The Workshop was held on 24 and 25 September 1998, at INTA in Maspalomas. Практикум был проведен 24 и 25 сентября 1998 года на базе ИНТА в Маспаломасе.
INTA launched its first satellite, the Intasat, on November 15, 1974, aboard a NASA Delta rocket. Агентство запустило первый спутник INTASAT 15 ноября 1974 года на борту ракеты-носителя Дельта..
Water purification facilities are being built in Vorkuta and a heating plant is under construction in Inta. Строятся очистные сооружения в г. Воркуте, объекты теплоснабжения в г. Инте.
In 1992, a more complex Spanish space project, MINISAT, had been entrusted to INTA by CICYT. В 1992 году ИНТА было поручено Комиссией CICYT реализовать более сложный испанский космический проект MINISAT.
INTA designed atmospheric sounding rockets such as: INTA-100 INTA-255 INTA-300 Capricornio These operate from the El Arenosillo rocket launch site. Именно отсюда запускаются в космос метеорологические ракеты типа INTA-255 и INTA-300, которые производит институт.
At the opening session of the Workshop, Julio Melian, Director and Coordinator, INTA, welcomed all participants on behalf of the Government of Spain and INTA. На открытии Практикума его участников от имени правительства Испании и ИНТА приветствовал Директор и координатор ИНТА Хулио Мелиан.