Вход Регистрация

khalaf перевод

Голос:
"khalaf" примеры
ПереводМобильная
  • Халаф
Примеры
  • Mawjan Majid Khalaf, who joined the Popular Army.
    Мавджан Мэджид Халаф, вступивший в Народную армию.
  • In the ensuing gunfire, army conscript Abdulrazzaq bin Khalaf al-Hussein was killed.
    В ходе последовавшей перестрелки был убит призывник Абдулраззак бен Халаф аль-Хусейн.
  • 1.1 The author of the communication is Zeyad Khalaf Hamadie Al-Gertani, an Iraqi national, born on 30 March 1970.
    1.1 Автором сообщения является Зеяд Халаф Хамади эль-Гертани, гражданин Ирака, родившийся 30 марта 1970 года.
  • Responding to a question from Mr. Khalaf, he said that there were four political parties and one political movement in Uzbekistan.
    Отвечая на вопрос г-на Халафа, оратор говорит, что в Узбекистане существует четыре политические партии и одно политическое движение.
  • UIC publicly declared its intention to recruit from schools, and appointed Sheikh Fu'aad Mohamed Khalaf to be in charge of training the students.
    СИС открыто заявил о своих планах вербовки детей в школах и назначил шейха Фуаада Мохаммеда Халафа ответственным за подготовку учащихся.
  • Abu Bakr freed Bilal when his master, Umayya ibn Khalaf, placed a heavy rock on his chest in an attempt to force his conversion."
    Абу Бакр освободил Билала, когда его хозяин Умайя ибн Халаф положил тяжелый камень ему на грудь в попытке заставить его отречься.
  • UIC publicly declared its intention to recruit from schools, and appointed Sheikh Fu ' aad Mohamed Khalaf to be in charge of training the students.
    СИС открыто заявил о своих планах вербовки детей в школах и назначил шейха Фуаада Мохаммеда Халафа ответственным за подготовку учащихся.
  • The Union of Islamic Courts declared publicly its intention to recruit from schools, and appointed Sheikh Fu'aad Mohamed Khalaf to be in charge of training students for this purpose.
    Союз исламских судов публично заявил о своем намерении вести вербовку в школах и назначил шейха Фуада Мохамеда Халафа ответственным за подготовку школьников для этой задачи.
  • Additionally, two Syrian journalists, Ramia Ibrahim and Futoun Abbasi, and two Palestinian journalists Kamal Khalaf and Ahmad Sobh as well as Yemeni Mona Safwan are also among its staff.
    Кроме того, к каналу присоединились два сирийских журналиста, Рамиа Ибрагим и Футоун Аббаси, два палестинских журналиста Камаль Халаф и Ахмад Собх, а также йеменская журналистка Мона Сафван.
  • The Union of Islamic Courts declared publicly its intention to recruit from schools, and appointed Sheikh Fu ' aad Mohamed Khalaf to be in charge of training students for this purpose.
    Союз исламских судов публично заявил о своем намерении вести вербовку в школах и назначил шейха Фуада Мохамеда Халафа ответственным за подготовку школьников для этой задачи.
  • Больше примеров:  1  2