kinked demand curve: "ломаная" кривая спроса (кривая спроса, который был бы желателен дляолигополиста, не участвующего в сговоре; кривая спроса, основанная надопущении, что соперничающие фирмы присоединятся к решению о
kinking: 1. образование петель (при разматывании каната, провода)2. текст.петляние (нити) kinking of crack
Примеры
Kinkel had an interest in firearms and explosives from an early age. Кинкл с детства увлекался огнестрельным оружием и взрывчатыми веществами.
At Bonn, he developed a friendship with one of his professors, Gottfried Kinkel. В Бонне он подружился с Готфридом Кинкелем, одним из профессоров университета.
At sentencing, Kinkel apologized to the court for the murder of his parents and the shooting spree. После вынесения приговора Кинкл принёс извинения суду за убийства своих родителей и учеников школы.
My German ministerial colleague, Mr. Klaus Kinkel, spoke this morning on behalf of the European Union. Мой германский коллега, министр иностранных дел г-н Клаус Кинкель, выступал здесь сегодня от имени Европейского союза.
In November 1999, Kinkel was sentenced to 111 years in prison without the possibility of parole. 11 ноября 1999 года Кинкл был приговорён к 111 годам тюремного заключения без права на досрочное освобождение.
The seven-point programme of action proposed by the Foreign Minister Kinkel of Germany provides a good basis for progress. Программа действий из семи пунктов, предложенная министром иностранных дел Германии Кинкелем, служит хорошей основой для прогресса.
He was deputy principal private secretary in the private office of Foreign Minister Klaus Kinkel from 1993 to 1997. С 1993 по 1997 гг. — он был заместителем главного частного секретаря в частном кабинете министра иностранных дел Клаусом Кинкелем.
On 31 October 1996, Mr. Klaus Kinkel, Foreign Minister of Germany, became the first Foreign Minister to visit the Tribunal. 31 октября 1996 года состоялся визит министра иностранных дел Германии г-на Клауса Кинкеля; он стал первым министром иностранных дел, посетившим Трибунал.
On this occasion, Federal Minister Kinkel underlined the key role of this Treaty for the international efforts towards nuclear disarmament and non—proliferation. В этой связи федеральный министр Кинкель подчеркнул ключевую роль этого Договора для международных усилий по ядерному разоружению и нераспространению.
In summer 1996 Federal Foreign Minister Klaus Kinkel launched a seven—point action programme on APLs which was welcomed by more than 100 States. Летом 1996 года федеральный министр иностранных дел Клаус Кинкель выдвинул семизвенную программу действий по ППНМ, которую приветствовали более 100 государств.