lane перевод
Произношение: [ lein ] Голос
Мно жественное число: lanes
Перевод
Мобильная
- 1) дорожка, тропинка (обыкн. в полях, между изгородями)
Ex: the country lanes узкие сельские тропинки
2) _спорт. беговая дорожка
3) _спорт. дорожка (на ипподроме, в бассейне)
Ex: wrong lane чужая дорожка (в бассейне)
4) узкая улочка, переулок
Ex: lanes and alleys закоулки
5) проход между рядами домов
6) ряд (движения транспорта); полоса движения (для соблюдения рядности)
Ex: "lane closed" "ряд закрыт" (дородный знак на автостраде)
Ex: lane line разделительная линия (дороги)
Ex: lane separator машина для нанесения разделительных линий
Ex: to get into lane вставать в ряд
Ex: a highway with four lanes автострада с четырьмя полосами движения
7) дорога с односторонним движением
Ex: lane road _ж-д. однопутная дорога
8) проход между рядами (в театре)
9) проход между рядами (войск)
Ex: to make a lane for smb. расступиться перед кем-л., дать дорогу кому-л.
10) разводье между льдинами
11) _мор. путь, проход
12) _ав. трасса полета
13) _сл. горло _Id: blind lane тупик _Id: it is a long lane that has no turning _посл. не вечно длятся несчастья _Id: hunger lane _ам. "дорога голода", безработица
14) _шотл. = lone
- by-lane: 1) _редк. глухой переулок2) _горн. боковой штрек
- acceleration lane: скоростная полоса; скоростное шоссе
- access lane: подъезд
- additional lane: дорож. дополнительная полоса движения
- air lane: воздушная трасса
- alfred lane: Лэйн, Альфред
- allen lane: Лейн, Аллен
- alycia lane: Лэйн, Элиша
- andy lane: Лейн, Энди
- bicycle lane: велосипедная дорожка
- blind lane: тупик
- bramall lane: Брэмолл Лейн
- burton lane: Лэйн, Бертон
- bus lane: дорож. дорожная полоса для движения автобусов
- byte lane: байтовый тракт (32-разрядной шины)
Примеры
- It was originally a narrow, two lane road.
Первоначально переулок был коротким, всего 2 квартала длиной. - Until the 20th century, the lane had no name.
В XVIII веке река не имела определённого наименования. - In 1782 she left Drury Lane for Covent Garden.
В 1782 году она покинула Друни-Лейн ради Ковент-Гардена. - Barriers closing off the tunnel and traffic lanes.
средства блокирования доступа к туннелю и перекрытия полос движения. - 3.4.4.1. Entering, use of the acceleration lane.
3.4.4.1 Вхождение в транспортный поток, использование полосы разгона. - Further, Pudding Lane was close to the river.
Кроме того, Паддинг-Лейн находилась рядом с рекой. - Mopeds are prohibited from using cycle lanes.
Водителям мопедов запрещается осуществлять движение по велосипедным дорожкам. - 3.4.4.1 Entering, use of the acceleration lane.
3.4.4.1 Вхождение в транспортный поток, использование полосы разгона. - 3.3.21.6. Leaving, use of deceleration lane. 3.3.22.
3.3.21.6 выход из транспортного потока, использование полосы замедления. - Security of the sea lanes must be enhanced.
Надлежит повысить уровень безопасности на морском транспорте.