left: 1) левая сторона Ex: to keep to the left держаться левой стороны Ex: to turn to the left повернуть налево Ex: to sit on smb.'s left сидеть слева от кого-л. Ex: the river is on your left река слева о
on the left: нареч. слева; влево, налево синоним: leftwards, to the left, from the left,at the left слева
to the left: нареч. слева; влево, налево синоним: leftwards, on the left, from the left,at the left налево
be over: 1) окончиться, завершиться Ex: the meeting was over before ten o'clock собрание закончилось до десяти часов Ex: the lesson is over урок окончен2) оставаться (от чего-л) Ex: a small piece of flannel
over: 1) излишек, избыток2) приплата3) _воен. перелет (снаряда)4) _спорт. серия бросков5) _рад. переход на прием6) верхний; внешний Ex: the over eyelid верхнее веко7) вышестоящий8) излишний, избыточный; ч
over there: adv AmE infml So you were over there too? — Вы тоже служили за границей? Many of the boys who went over there never came back — Многие из парней, уехавшие тогда в Европу, так и не вернулись
over-: 1) в сложных словах имеет значение2) сверху, над чем-либо, выше, больше Ex: overall рабочий халат Ex: overbear пересилить Ex: overbrim переполнять Ex: overlook возвышаться над Ex: oversee надзирать
Примеры
The fluctuation was the result of left-over feelings of self-pity. Колебания были результатом остаточного чувства самосожаления.
Thus the kingdom of God spread into the midst of the Samaritan region, where the religion mainly consisted of remnants of other, left-over religions. Таким образом, Царство Божье распространялось по всей Самарии, в которой религия в основном состояла из остатков других религий.
The health sector was one in which the needs for assistance in the post-emergency phase were covered to a large extent by left-over shipments of medicines. В секторе здравоохранения просьбы о предоставлении помощи были в основном удовлетворены благодаря распределению оставшихся комплектов лекарств по завершении чрезвычайного этапа.
In this regard, the Board noted that a left-over in the respective budget line for the year 2004 would cover only one day of DSA for the TIRExB members. В этой связи Совет отметил, что остаток в соответствующем разделе бюджета на 2004 год будет покрывать суточные членов ИСМДП только из расчета на один день.