Port Loko district, for instance has no paediatrician or� gynaecologist. Так, в округе Порт-Локо нет ни педиатра, ни гинеколога.
Port Loko district, for instance has no paediatrician or gynaecologist. Так, в округе Порт-Локо нет ни педиатра, ни гинеколога.
It also conducted exercises in the areas of Hastings, Lungi and Port Loko. Она провела также учения в районах Хейстингса, Лунги и Порт-Локо.
The population of Port Loko is largely from the Temne ethnic group. Сельское население в районе Сокоде принадлежит главным образом к этнической группе фульбе.
The Army also deployed to new areas in the Port Loko and Bo districts. Армия также развернулась в новых районах в округах Порт-Локо и Бо.
Two additional offices were opened in Port Loko and Koidu in early 2002. В начале 2002 года были открыты два дополнительных отделения в Порт-Локо и Койду.
Hearings were held in Freetown, Kailahun, Bo, Port Loko, Kabala, Kenema and other locations. Слушания проводились во Фритауне, Кайлахуне, Бо, Порт-Локо, Кабале, Кинеме и в других местах.
Remaining CDF and RUF elements in the Port Loko district would be disarmed in Lunsar. Остальные элементы СГО и ОРФ в округе Порт-Локо будут разоружаться в Лунсаре.
Disarmament of combatants has been completed in the Kambia, Port Loko, Western Area, Bonthe and Kono districts. Разоружение комбатантов завершено в районах Камбиа, Порт-Локо, Западный район, Бонте и Коно.
Other summary executions were believed to have been carried out in areas surrounding Port Loko. Есть основания предполагать, что и в других районах вблизи Порт-Локо совершались казни без надлежащего судебного разбирательства.