Вход Регистрация

lta перевод

Голос:
"lta" примеры
ПереводМобильная
  • l.t.a.
    сокр. от long term agreement
    L.T.A.
    сокр. от long term agreement
  • ta-lta boundary:    = thermally annealed-laser thermally annealed boundaryграница между отожжённым лазером и термически отожжённым участками
  • välta:    Вялта
  • lt.-col.:    сокр. от Lieutenant-Colonel подполковник
  • lt.:    сокр. от Lieutenant лейтенант
  • ltbo:    сокр. [long time burning oil] долгогорящий керосин, маячный керосин (длясигнальных фонарей)LTBOсокр. [long time burning oil] долгогорящий керосин, маячный керосин (длясигнальных фонарей)
  • lt-10:    ЛТ-10
  • ltc:    lt&cсокр. [long thread and collar] длинная резьба и муфта (обсадных труб)ltcсокр. от Lieutenant Colonel подполковникLT&Cсокр. [long thread and collar] длинная резьба и муфта (обсадных труб)LTCсокр.
  • lt&c:    сокр. [long thread and collar] длинная резьба и муфта (обсадных труб)
  • ltc praha:    ЛТЦ (хоккейный клуб, Прага)
  • lt vz.38:    Panzer 38(t)
  • ltcc:    Co-fired ceramic
Примеры
  • The LTA reduced administrative costs and the acquisition time.
    ДСС сокращает административные расходы и сроки поставки.
  • Purchasing orders are placed directly against the LTA by the requisitioner.
    Заказы-наряды размещаются заказчиком непосредственно в рамках ДСС.
  • LTA policies are now in place at UNDP, UNFPA and UNOPS.
    Политика в отношении долгосрочных соглашений уже введена в действие в ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС.
  • If there was only one LTA, it was managed by the lead agency.
    Если речь шла об одном ДСС, то управление его исполнением осуществляло головное учреждение.
  • This set out the maximum value that could be charged against an LTA.
    Таким образом устанавливался максимальный стоимостной объем, который мог быть покрыт в соответствии с данным ДСС.
  • A variety of factors were given as influencing the decision on LTA contract duration.
    Было названо множество факторов, которые влияют на решение о сроке действия контрактов в рамках ДСС.
  • The Inspectors considered the supplier as a member of the procurement team once the LTA contract was awarded.
    Инспекторы считают поставщика членом группы по закупкам после заключения контракта в рамках ДСС.
  • Benefits are not guaranteed by simply establishing an LTA, and not all benefits are harnessed by each LTA.
    Простое заключение ДСС не обеспечивает получение выгод, и не каждое ДСС гарантирует все выгоды.
  • Benefits are not guaranteed by simply establishing an LTA, and not all benefits are harnessed by each LTA.
    Простое заключение ДСС не обеспечивает получение выгод, и не каждое ДСС гарантирует все выгоды.
  • The outcome of the LTA was an annual savings of $1.89 million for UNDP, UNFPA and UNOPS.
    В результате заключения долгосрочного соглашения ежегодная экономия по ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС составила 1,89 млн. долл. США.
  • Больше примеров:  1  2  3  4