Вход Регистрация

mccarron перевод

Голос:
"mccarron" примеры
ПереводМобильная
  • Маккэррон
  • a. j. mccarron:    Маккэррон, Эй Джей
  • chloe mccarron:    Маккэррон, Хлоя
  • michael mccarron:    Маккэррон, Майкл
  • mccarran-wood act:    см Internal Security Act of 1950
  • mccarran-walter act:    закон Маккаррена-Уолтера Закон об иммиграции и гражданстве 1952 [Immigration and Nationality Act of 1952]. Устанавливал иммиграционные квоты и запрещал иммиграцию членов коммунистических и фашистски
  • mccarter theatre:    Театр Маккартера
  • mccarran, patrick anthony:    (1876-1954) Маккаррен, Патрик Энтони Политический деятель. Сенатор-демократ от штата Невада в 1933-54. Инициатор законодательных актов Маккаррена-Вуда [McCarran-Wood Act] (1950) и Маккаррена-Уолтера
  • mccarthy:    McCarthyMcCarthyMcCarthy
  • mccarran international airport:    сокр LAS Международный аэропорт Маккаррена Обслуживает г. Лас-Вегас, шт. Невада. Входит в десятку крупнейших в стране. Пассажирооборот - 36,8 млн. человек (2000).
  • mccarthy airport:    Маккарти (аэропорт)
  • mccarran act:    см Internal Security Act of 1950
  • mccarthy era:    эпоха маккартизма Период политической реакции в США в 1950-54, активная кампания преследования прогрессивных и либеральных политических деятелей, опиравшаяся на поддержку монополистических группиров
Примеры
  • I've been in New York four years, Dr McCarron, and I'm thrifty by nature.
    промямлил я и замолчал. "Я уже четыре года в Нью-Йорке, доктор.
  • One of those who did so was Emlyn McCarron, even then in his early seventies.
    Одним из них оказался Эмлин Маккэррон, тогда ему было под семьдесят.
  • Tell it now or tell it never; God'll shut me up for good soon enough.' In the years I had been coming to 249,1 had never heard McCarron tell a story.
    Лучше рассказать сейчас, чем никогда. Господь закроет мои уста довольно скоро".
  • 'I hope we can be friends, Dr McCarron. I need a friend just now. I'm quite frightened.' 'I can understand that, and I'll try to be your friend if I can, Miss Stansfield.
    "Я надеюсь, мы будем друзьями, доктор Маккэррон. Сейчас мне нужен друг. Я немного напугана".
  • Then a dry knot of wood exploded, sending sparks up the chimney in a swirl, and McCarron looked around, first at Johanssen and then at the rest of us. 'No. I didn't love her.
    В этот момент выстрелило сухое полено, искры закружились в камине, и Маккэррон посмотрел вокруг, сначала на Иохансена, а потом на всех остальных. "Нет, я не любил ее.