Вход Регистрация

moc перевод

Голос
"moc" примеры
ПереводМобильная
  • сокр. [maintenance operational check] регламентная проверка в процессе
    технического обслуживания
    MOC
    сокр. [maintenance operational check] регламентная проверка в процессе
    технического обслуживания
Примеры
  • MoC seeks compensation in the amount of US$84,548,260 for relief paid to employees.
    США в отношении материальной помощи работающим.
  • Any other loss arises from MoC ' s independent decision to abandon the project.
    Любые другие потери обусловлены самостоятельным решением МС отказаться от осуществления проекта.
  • Accordingly, MOC ranks relatively high in the Government ' s budget allocation.
    В этой связи правительство выделяет достаточно большую часть средств из госбюджета на осуществление деятельности министерства строительства.
  • The MoC has been developing a dynamic model to protect the cultural rights of minorities, which includes the Roma community.
    Министерство культуры разрабатывает динамичную модель для защиты культурных прав меньшинств, которая охватывает и общину рома.
  • The overall cultural policy of Slovenia, as implemented by MOC, is orientated towards increasing and ensuring accessibility.
    Проводимая министерством культуры общая политика Словении в области культуры ориентирована на расширение и обеспечение доступа к культуре для всех.
  • What exactly is the reason for the clash between the MOC and the SOC we have been witnessing in the recent years?
    В чём, в самом деле, заключается конфликт между МПЦ и СПЦ, свидетелями которого мы являемся в последние годы?
  • Since late December 2013, the MoC is in the process of establishing an additional alternative oversight mechanism, composed of representatives from relevant NGOs.
    Со второй половины декабря 2013 года МИН создает дополнительный альтернативный надзорный механизм, сформированный из представителей соответствующих НПО.
  • In a technical mission to Kuwait undertaken in November 1999, certain MoC facilities and equipment were inspected on behalf of the Panel.
    Во время технической миссии в Кувейт, предпринятой в ноябре 1999 года, некоторые объекты и оборудование МС были осмотрены по просьбе Группы.
  • / The Panel notes that certain repairs to the microwave links were carried out pursuant to KERP and is satisfied that MoC has not claimed for such repairs.
    Допустимость, относимость, существенность и значимость любых документов и других представленных свидетельств будут определяться каждой группой".
  • MoC asserted that door-to-door mail delivery did not resume until January 1992, mainly because of the theft and destruction of its vehicles.
    МС утверждает, что доставку почты на дом удалось восстановить только в январе 1992 года главным образом из-за того, что принадлежащие министерству транспортные средства были украдены или повреждены.
  • Больше примеров:  1  2