-man: -mən второй компонент сложных слов, означающий профессию, деятельность, а также представителя этой профессии; при этом первый компонент может означать: 1) место, вид деятельности и т. п. barman — ба
man: 1) мужчина, человек Ex: there were three men and two women in the room в комнате было трое мужчин и две женщины Ex: to play the man поступать (вести себя), как подобает мужчине Ex: to make a man of
man.: I сокр. от manual ручной, без применения механизмов, неавтоматическийII сокр. от Manitoba Манитоба (провинция Канады)
t-man: 1) _ам. _разг. чиновник министерства финансов, взыскивающий налоги с неплательщиков
the man: n AmE sl 1) The man won't hardly give you the stuff unless you pay him in cash — Торговец вряд ли даст тебе наркотик, пока не заплатишь наличными 2) It surprises me that any black should take
a man's man: n infml He is what they call a man's man — Он настоящий мужчина
Travis has also worked with Harold Budd, Bass Communion, Burnt Friedman, Gong, No-Man, Porcupine Tree, The Tangent, Dave and Richard Sinclair, David Sylvian and David Gilmour. Трэвис также работал с Гарольдом Баддом, Bass Communion, Берндом Фридманом, Gong, No-Man, Porcupine Tree, The Tangent, Дейвом и Ричардом Синклером, Дэвидом Силвианом и Дэвидом Гилмором.
Travis has also worked with Harold Budd, Bass Communion, Burnt Friedman, Gong, No-Man, Porcupine Tree, The Tangent, Dave and Richard Sinclair, David Sylvian and David Gilmour. Трэвис также работал с Гарольдом Баддом, Bass Communion, Берндом Фридманом, Gong, No-Man, Porcupine Tree, The Tangent, Дейвом и � ичардом Синклером, Дэвидом Силвианом и Дэвидом Гилмором.
Such practices are actually mostly identified with insurgents in the south or armed robbers, who have turned some parts of western Sudan into a lawless no-man ' s land. На самом деле эта практика главным образом характерна для действий мятежников на юге страны и вооруженных грабителей, превративших некоторые районы на западе Судана в ничейную территорию, где нет никаких законов.
On 22 April 1997, at 1130 hours, one Iraqi crane and two vehicles, along with five personnel, were observed repairing electric poles, across from the Sumar area, in the no-man ' s land. 22 апреля 1997 года в 11 ч. 30 м. были замечены пять иракских военнослужащих, которые, имея в своем распоряжении один кран и два автомобиля, занимались ремонтом линии электропередачи в нейтральной полосе напротив района Сумар.
On 26 April 1997, at 2350 hours, several loud explosions were heard at the geographic coordinates of 39R TQ 1600031000 on the map of Hosseinieh, in the no-man ' s land, north of border pillar 10 and south of border pillar 11. 26 апреля 1997 года в 23 ч. 50 м. были зарегистрированы несколько громких взрывов в точке с географическими координатами 39R TQ 1600031000 по карте Хосейнии, в нейтральной полосе севернее пограничного столба 10 и южнее пограничного столба 11.
Elsewhere in the territories, most residents were also confined to the areas where they lived as a double row of IDF and Palestinian checkpoints created a no-man ' s land on the outskirts of the main towns, where IDF tanks were positioned in readiness. В других частях территорий большинство жителей также были вынуждены находиться в районах своего проживания, поскольку двойной заслон контрольно-пропускных пунктов ИДФ и палестинских пунктов создал запретную зону на окраинах основных городов, где в состоянии боеготовности были расположены танки ИДФ.
On 8 May 1997, an Iraqi mechanical shovel was observed operating at the geographic coordinates of 39R TP 53000261000 on the map of Khosro-Abad, in the no-man ' s land, north of Maamir River and south of Osman River, across from Seyed Yossuf River and Seyed Shahab River of Iran. 8 мая 1997 года был замечен иракский экскаватор в точке с географическими координатами 39R TP 53000261000 по карте Хосровабада, в нейтральной полосе севернее реки Маамир и южнее реки Осман напротив реки Сеед-Юсуф и реки Сеед-Шахаб в Иране.
On 20 April 1997, at 1815 hours, one Iraqi helicopter was observed flying at low altitude from Faw towards Bassra at the geographic coordinates of 39R TP 5300023000 on the map of Khosro-Abad, south of Majaeinin River, opposite Aboo-Shanak of Iran, in the no-man ' s land. 20 апреля 1997 года в 18 ч. 15 м. был замечен иракский вертолет, летевший на низкой высоте из Фао в Басру, в точке с географическими координатами 39R TP 5300023000 по карте Хосровабада, южнее реки Маджаейнин в нейтральной полосе напротив Абу-Шанака в Иране.
On 24 April 1997, at 1820 hours, one Iraqi vehicle, carrying one 14.5 mm anti-aircraft gun, was observed moving from Faw to Bassra at the geographic coordinates of 39R TP 4700035000 on the map of Khosro-Abad, across from Abadan Island, north of Manaril Al-Ghibani, in the no-man ' s land. 24 апреля 1997 года в 18 ч. 20 м. был замечен иракский автомобиль, оборудованный 14,5-миллиметровой зенитной установкой, следовавший из Фао в Басру, в точке с географическими координатами 39R TP 4700035000 по карте Хосровабада, в нейтральной полосе напротив острова Абадан, севернее Манарил Аль-Гибани.
On 12 May 1997, at 0950 hours, a number of Iraqi personnel were observed operating one mechanical shovel and two heavy vehicles at the geographic coordinates of 38R QV 5500074000 on the map of south of Hoor at-Hovaizeh, in the no-man ' s land, south of border pillar 14B. 12 мая 1997 года в 09 ч. 50 м. были замечены несколько иракских военнослужащих, выполнявших работы, имея в своем распоряжении экскаватор и два грузовых автомобиля, в точке с географическими координатами 38R QV 5500074000 по карте южных районов Хоор-ат-Ховайзы, в нейтральной полосе южнее пограничного столба 14B.