It was Hannibal's third attempt to take the town of Nola. Это была третья попытка Ганнибала взять город.
NOLA acknowledged the strides made so far by Samoa to recognise persons with disabilities. НОЛА признала прогресс, достигнутый на данный момент в Самоа, в деле признания прав инвалидов.
He was present at the Third Battle of Nola in the summer of 215 BC. Он принимал участие в Третьей битве при Ноле летом 215 г. до н. э.
NOLA was supported by a 13-date tour, and afterward the band went on hiatus in order to return to their respective bands. Выпуск NOLA был поддержан 13-дневным турне, после которого музыканты вернулись к своим основным группам.
NOLA was supported by a 13-date tour, and afterward the band went on hiatus in order to return to their respective bands. Выпуск NOLA был поддержан 13-дневным турне, после которого музыканты вернулись к своим основным группам.
NOLA recognised that people with disabilities continued to be discriminated against and marginalised at all levels of society because of their disabilities. НОЛА указала, что инвалиды по-прежнему дискриминируются и маргинализируются на всех уровнях общества в силу их инвалидности.
He served as cook to King of Naples Ferdinand I. Nola published Llibre del Coch under his pseudonym Mestre Robert in Barcelona in 1520. Он служил в качестве повара короля Неаполя Фердинанда I. Нола опубликовал Llibre del Coch под псевдонимом Местре Роберта в Барселоне в 1520 году.
NOLA stated that Samoa should be encouraged to review and enforce its National Policies and Legislations to allow persons with disabilities to contribute constructively to the Samoa ' s development at all levels. НОЛА заявила, что Самоа следует рекомендовать пересмотреть и проводить в жизнь стратегии и законодательство страны с тем, чтобы позволить инвалидам вносить конструктивный вклад в развитие Самоа на всех уровнях.
He also mentioned that a gendarme in Nola by the name of Narcisse Kotto had provided him with the rifle, and that the .375 ammunition had been sold under the counter at a munitions depot in the FIFA building in Yokadouma, Cameroon. Он также упомянул, что винтовку ему дал жандарм из Нолы по имени Нарсисс Котто, а боеприпасы калибра 0,375 были проданы из-под полы на складе боеприпасов в здании FIFA в Йокадуме, Камерун.