Вход Регистрация

nore перевод

Голос:
"nore" примеры
ПереводМобильная
  • Нор (якорная стоянка)
Примеры
  • The early Nore lightships were small wooden vessels, often Dutch-built galliots.
    Ранними плавучими маяками в Норе были небольшие деревянные суда, часто галиоты голландской постройки.
  • I had told to � nore that some of his narratives are obvious forgeries he was tricked by.
    Я говорил Шноре, что некоторые его сюжеты — явная фальшивка и он на неё купился.
  • She then moved to the Nore, and on 9 April 1815 Hawker was superseded by Captain Frederick Lewis Maitland.
    Затем он вернулся в Нор, и 9 апреля 1815 капитана Хаукера сменил капитан Фредерик Льюис Мейтленд.
  • Stanhope sailed from Woolwich on 11 June 1797, flying the broad pendant of Commodore Sir Erasmus Gower, and made for the Nore.
    Он отплыл из Вулвича 11 июня 1797 года неся широкий вымпел коммодора сэра Эразма Гауэра, и отправился к Нору.
  • He was based at the Nore, operating in the North Sea and blockading the Dutch fleet at the Texel with Admiral Adam Duncan's fleet.
    Adamant базировался в Норе, действовал в Северном море, с флотом адмирала Адама Дункана осуществлял блокаду голландского флота в Текселе.
  • Hornblower knew from the newspaper he had read yesterday that Nelson's body was at the Nore, awaiting a fair wind before being brought up to Greenwich.
    Вчера Хорнблауэр узнал из газет, что тело Нельсона в Hope, и ждут попутного ветра, чтоб перевезти его в Гринвич.
  • The ancient Osraige inhabited the fertile land around the River Nore valley, occupying nearly all of what is modern County Kilkenny and the western half of neighbouring County Laois.
    Осрайге занимало плодородные земли вокруг реки Нор, на территории практически всего современного графства Килкенни и западной части графства Лиишь.
  • From 1899 to 1955, the Royal Navy maintained a Commander-in-Chief, The Nore, a senior officer responsible for protecting the entrance to the port of London, and merchant traffic along the east coast of Britain.
    С 1899 по 1955 год Королевский флот поддерживал должность командующего в Норе, адмирала, ответственного за защиту входа в порт Лондон, и торгового судоходства вдоль восточного побережья Великобритании.
  • While lying at Gravesend, Neptune and the 64-gun ships HMS Agincourt and HMS Lancaster, together with a fleet of gunboats, were ordered to intercept and attack the mutinous ships at the Nore.
    После того как Neptune стал на якорь в Грейвсенде, ему и 64-пушечным кораблям Agincourt и Lancaster, вместе с флотилией канонерских лодок, было приказано перехватить и атаковать мятежные корабли в Норе.