Вход Регистрация

orderer перевод

Голос
"orderer" примеры
ПереводМобильная
  • orderer заказчик
  • orderentry system:    order-entry systemсистема учета поступлений заказов
  • orderedservice discipline:    ordered-service disciplineобслуживание (требований) в порядке поступления
  • orderform:    order-formсущ. бланк требования, бланк заказаorderformn бланк заказа, бланк требования orderform бланкзаказа, бланк требования
  • orderedpair string:    ordered-pair stringмат. ряд упорядоченных пар
  • orderic vitalis:    Ордерик Виталий
  • ordered-pair string:    матем. ряд упорядоченных пар
  • ordering:    1) приведение в порядок; упорядочение2) распределение, размещение; Ex: ordering policy политика размещения заказов3) управление, заведование4) заказ5) _информ. классификация
  • ordered variates:    мат. упорядоченные случайные величины
  • ordering algorithm:    алгоритм упорядочения
Примеры
  • Please make a payment under the same name as the orderer.
    Пожалуйста, сделайте оплату под тем же именем, что и заказчик.
  • Please use a card with the same name as the orderer.
    Пожалуйста, используйте карту с тем же именем, что и заказчик.
  • When you wish to receive money by the orderer and alias, please contact our shop before payment is received.
    Если вы хотите получить деньги от заказчика и псевдонима, пожалуйста, свяжитесь с нашим магазином до получения оплаты.
  • If the consignment is delayed due to an action on the part of the orderer, we need only apply the care that we would apply in our own affairs.
    Если отправка задерживается из-за поведения заказчика, нам нужно только приложить старания, которые мы прилагаем в собственных делах.
  • Further claims by the orderer, in particular claims relating to compensation for damages that have not arisen from the delivery object itself, are excluded unless based upon intent or gross negligence.
    Претензии заказчика, особенно претензия на возмещение ущерба, возникшего не на предмете поставки, исключены, разве что, они основываются на умысле или грубой неосторожности.
Толкование