penumbra перевод
Произношение: [ pi'nʌmbrə ] Голос
Мно жественное число: penumbrae
Перевод
Мобильная
- 1) _книж. полутень, полусвет; полумрак
- cosmicray penumbra: пенумбра
- lunar penumbra: лунная полутень
- penumbra overlap: перекрытие полутеней
- spot penumbra: полутень пятна
- penumbra (video game series): Penumbra (серия игр)
- running penumbra wave: сзф бегущая волна полутени
- penumbra (серия игр): Penumbra (video game series)
- penultimate stage: предоконечный каскад; предоконечная ступень
- penultimate remainder: мат. предпоследний остаток
- penultimate glacial period: Предпоследняя ледниковая эпоха
- penultimate amplifier: предоконечный усилитель, предоконечная ступень усиления, предоконечная ступень усиления
- penultimate: 1) предпоследний Ex: November is the penultimate month of the year ноябрь - предпоследний месяц года2) в грам. знач. сущ.: penultima _лат. предпоследний слог
- penumbrae: полутень
Примеры
- The old sorcerers called that immense bundle the labyrinth of penumbra."
Маги, жившие когда-то, называли это громадное хитросплетение лабиринтом светотени. - Data security, location data and traffic data have become elements within the penumbra of protection.
Для этого необходимо согласие или осведомленность субъекта данных или соответствующее положение закона. - Data security, location data and traffic data have become elements within the penumbra of protection.
Элементы безопасности данных, данных о местонахождении и данных о потоке выпали в серую зону защиты. - This right was founded upon the " penumbra " of privacy created by the Bill of Rights.
Это право вытекало из весьма расплывчато сформулированного понятия личной жизни, впервые упомянутого в Билле о правах. - Clearly there is a core of certainty, but there are many unresolved problems of the penumbra, to use the language of Lon Fuller.
Не вызывает сомнений наличие массива ясных вопросов, однако есть много неразрешенных проблем, находящихся, пользуясь языком Лона Фуллера, в серой зоне. - There remains the challenge of implementation against the backdrop of international standards, and the looming political penumbra that manipulates child development as part of the survival strategy of the regime in power.
Сохраняются трудности в области осуществления на фоне международных стандартов и угрожающий политический полумрак, который позволяет манипулировать темой развития ребенка в качестве части стратегии выживания находящегося у власти режима.