pile-up (разговорное) груда, скопление - * of boxes at the bottom of the stairs гора коробок у лестницы - * of airplanes waiting to land скопление самолетов, ждущих разрешения на посадку (разговорное) масса, множество (разговорное) дорожная пробка (разговорное) столкновение (автомашин, поездов) - the twisted wreckage of a freight-train * искореженные обломки товарного поезда, попавшего в аварию (разговорное) напрыгивание игроков защиты на нападающего противника, бегущего с мячом (в американском футболе) pile-up: multivehicle ~ дорожная пробка pile-up: multivehicle ~ дорожная пробка pileup нагон - relay pileup - spring pileup куча
The third group had a pileup halfway around the pitch. Третья группа сбилась в кучу на половине пути вокруг поля.
The conclusions of this latest vacation with Radio are about 1000 QSO, although the weather is always a tyrant and family demands just when you begin the pileup. Выводы этой очередной отпуск с Радио около 1000 QSO, несмотря на время, всегда тиран и семья требует именно тогда, когда начинается pile-up.
In the Formula 1 Grand Prix of the same year, the first to use these new chicanes, a fire marshal, Paolo Gislimberti, was killed by flying debris after a big pileup at the second chicane. В Гран-при Формулы-1 того же года, в котором впервые использовались эти шиканы, после большого столкновения во второй шикане отлетевшими обломками был убит маршал.
The axiom that when it starts the pileup, there is an urgent need you at home, I still can not assimilate, but beyond that radio amateurs or Radioamanti, XYL eat says mia, we also have a family. Аксиома, по которой, когда начинается pile-up, есть срочно нужна мне в дом, я все еще не могу понять, но в дополнение, что Радиолюбители или Radioamanti, как говорит моя XYL, у нас также есть семьи. Я никогда не забуду.