апостериорный a posteriori probability decoding ≈ декодирование по апостериорной вероятности - a posteriori analysis - a posteriori averaging - a posteriori choice - a posteriori consideration - a posteriori covariance - a posteriori equation - a posteriori estimate - a posteriori frequency - a posteriori grounds - a posteriori indifference - a posteriori justification - a posteriori knowledge - a posteriori mean - a posteriori measure - a posteriori model - a posteriori operator - a posteriori precision - a posteriori probability - a posteriori risk - a posteriori variance - a posteriori Posteriori
a posteriori: 1) _лат. апостериори, эмпирически, из опыта, по опыту2) _лат. апостериорный, основанный на опыте
Accordingly, control measures taken after the fact were inadequate. По этой причине меры контроля a posteriori являются недостаточными.
Such conformity can be verified on a preventive basis or a posteriori. Проверка соответствия может производиться предварительно или задним числом.
∙ A priori or a posteriori estimates of random and systematic errors. ● априорные или апостериорные расчеты случайных или систематических погрешностей.
Such conformity can be verified on a preventive basis or a posteriori. Проверка на такое соответствие может производиться авансом или задним числом.
A priori or a posteriori? До или после принятия решения?
A priori or a posteriori? До или после его принятия?
Almost all games use a posteriori collision detection, and collisions are often resolved using very simple rules. Почти все игры используют апостериорные методы обнаружения столкновений, и столкновения часто решаются путём применения очень простых правил.
The metaphysical distinction between necessary and contingent truths has also been related to a priori and a posteriori knowledge. Метафизическое различие между необходимыми и случайными истинами было связано с различием априорного и апостериорного знания.
In the specific circumstances referred to in the Judgement, a number of employees were punished a posteriori after a strike had ended. В конкретных обстоятельствах данного дела ряд работников понесли наказание уже после окончания забастовки.
The Group believed that such contacts, a posteriori, could improve the clarity and understanding of reports to the Register. По мнению Группы, такие контакты могли бы апостериори добиться большей ясности изложения и понятности представляемых в Регистр докладов.