Вход Регистрация

races перевод

Голос:
"races" примеры
ПереводМобильная
  • (мн.ч.)скачки (мн.ч.) бега (мн.ч.)
  • a day at the races:    A Day at the Races (album)
  • auto races:    Автоспортивные соревнования
  • boat races:    Регаты
  • chuckwagon races:    гонки на походных кухнях Один из видов состязаний, обычно входящий в развлекательную часть программы родео [rodeo] и животноводческих выставок [livestock show]
  • circle of races:    круг рас (совокупность рас одного вида, связанных друг с другом параллельным развитием и географически)
  • classic races:    1) _спорт. классические скачки (пять главных скачек года в Великобритании)
  • harness races:    бег
  • multiday races:    Многосуточные и многодневные пробеги
  • obstacle races:    скачки с препятствиями
  • off to the races:    Off to the Races (song)
  • road races:    1) гонки по шоссе (велоспорт)
  • trotting races:    рысистыеnбег
  • 1950 formula one races:    Отчёты о Гран-при сезона 1950 Формулы-1
  • 1951 formula one races:    Отчёты о Гран-при сезона 1951 Формулы-1
  • 1952 formula one races:    Отчёты о Гран-при сезона 1952 Формулы-1
Примеры
  • Regional arms races are the bane of development.
    Региональная гонка вооружений оказывает пагубное воздействие на развитие.
  • “Adam endeavored to teach the races sex equality.
    Адам стремился привить урантийским расам идею равенства полов.
  • In 2015 two races per week-end are scheduled.
    В сезоне-2015 проводится 2 гонки за один уик-энд.
  • Endurance races are held on long closed circuits.
    У некоторых мхов ризоиды скручиваются в длинные тяжи.
  • All races are also welcome to join in BCG.
    В игре Rage также есть отсылка к BFG.
  • This in turn has kept our races apart.
    Такая система, в свою очередь, способствует разделению расовых групп.
  • The European blue races had been largely infiltrated.
    Адамиты глубоко вклинились в места расселения европейского синего человека.
  • Occasionally races for 50 and 100 km are held.
    Изредка проводятся забеги на 50 и 100 километров.
  • Khomus can unite people of all races and faiths.
    Хомус способен объединять людей всех рас и верований.
  • Koletis competed in the 10 and 100 kilometres races.
    Колеттис участвовал в 100 и 10 км гонках.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5