Вход Регистрация

remapping перевод

Голос:
"remapping" примеры
ПереводМобильная
  • 1. преобразование (сигнала с расширенным спектром) со сжатием
    2.
    перераспределение (памяти)
  • remap:    1) пересоставлять карту
  • remanzacco:    Ремандзакко
  • remar:    Electroputere VFU
  • remanufacturing operations:    работы по модернизации
  • remargining:    бирж. пополнение маргинального счета (внесение дополнительной наличности или ценных бумаг для пополнения маргинального счета клиента у брокера до требуемого уровня) See: margin account, margin call,
  • remanufacturing:    1. полная модернизация (оборудования по новому проекту)2. заводскаяпереборка (двигателя)
  • remark:    1) замечание Ex: closing remarks заключительное слово Ex: passing remark вскользь брошенное замечание Ex: to make (to pass) a remark сделать замечание Ex: to make (to pass) remarks about (upon) smb.
  • remanufactured part:    восстановленная деталь
  • remark on:    высказывать мнение, высказываться (о чем-л.)
Примеры
  • If the number of bad clusters detected by dynamic bad-cluster remapping is too high, you cannot shrink the partition.
    Невозможно сжать раздел, если при динамическом переназначении поврежденных кластеров обнаружено слишком большое их количество.
  • If the number of bad clusters detected by dynamic bad-cluster remapping is too great, you cannot shrink the partition.
    Невозможно сжать раздел, если при динамическом переназначении поврежденных кластеров обнаружено слишком большое их количество.
  • If the number of bad clusters detected by dynamic bad-cluster remapping is too great, you cannot shrink the partition.
    Невозможно сжать раздел, если при динамическом переназначении поврежденных кластеров было обнаружено слишком много поврежденных кластеров.
  • There are a few steps you should take ahead of time in order for the remapping to be the most effective.
    Нужно будет пройти через несколько шагов, в порядке, который обеспечит наилучший результат.
  • A summary of 2012 comparative amounts changes as a result of remapping of accounts is presented in the following table.
    Ниже содержится краткое описание изменений в сопоставимых данных за 2012 год в результате пересмотра названий счетов.
  • The recovery of UREs involves remapping of affected underlying disk sectors, utilizing the drive's sector remapping pool; in case of UREs detected during background scrubbing, data redundancy provided by a fully operational RAID set allows the missing data to be reconstructed and rewritten to a remapped sector.
    Восстановление URE включает переназначение затронутых базовых сегментов диска, используя пул переназначения сектора диска; в случае обнаружения URE во время фоновой очистки, избыточность данных, предоставляемая полностью работоспособным RAID-массивом, позволяет восстановить и переписать недостающие данные в переназначенный сектор.
  • The recovery of UREs involves remapping of affected underlying disk sectors, utilizing the drive's sector remapping pool; in case of UREs detected during background scrubbing, data redundancy provided by a fully operational RAID set allows the missing data to be reconstructed and rewritten to a remapped sector.
    Восстановление URE включает переназначение затронутых базовых сегментов диска, используя пул переназначения сектора диска; в случае обнаружения URE во время фоновой очистки, избыточность данных, предоставляемая полностью работоспособным RAID-массивом, позволяет восстановить и переписать недостающие данные в переназначенный сектор.
  • For example, if you wanted to port an LPPL-covered work to another system that lacked a similar remapping facility, but still required users to request this file by name, you would need to implement a remapping facility too to keep this software free.
    Например, если бы вы хотели перенести произведение под LPPL на другую систему, в которой нет подобного средства переназначения, но таким же образом требующую от пользователей обращения к этому файлу по имени, вам пришлось бы реализовать и такое средство, чтобы эти программы остались свободными.
  • For example, if you wanted to port an LPPL-covered work to another system that lacked a similar remapping facility, but still required users to request this file by name, you would need to implement a remapping facility too to keep this software free.
    Например, если бы вы хотели перенести произведение под LPPL на другую систему, в которой нет подобного средства переназначения, но таким же образом требующую от пользователей обращения к этому файлу по имени, вам пришлось бы реализовать и такое средство, чтобы эти программы остались свободными.