Вход Регистрация

remediate перевод

Голос:
"remediate" примеры
ПереводМобильная
  • 1. прил.; архаич.; = remedial
    2. гл. исправлять, поправлять;
    восстанавливать to remediate deficiencies ≈ исправить недостатки
    синоним:
    remedy 2., redress 2.
  • remedial writ:    приказ суда о предоставлении судебной защиты
  • remedial works:    текущий ремонт
  • remediation:    сущ. 1) исправление, процесс исправления 2) пед. коррективное обучениеизлечение
  • remedial work:    ремонтные работы, устранение неисправности
  • remedied:    Исправленный
  • remedial teaching:    обучение с корректировкой
  • remedies:    Возмещение remedies: ~ for breach of contract средства судебной защитыпри нарушении договора remedies: ~ for breach of contract средствасудебной защиты при нарушении договора
  • remedial statute:    1) закон, предоставляющий средство судебной защиты 2) закон, устраняющий дефекты существующего права
  • remediless:    1) непоправимый; безнадежный; неизлечимый
Примеры
  • Kuwait proposes to remediate the excavated contaminated soil using HTTD.
    Кувейт предлагает восстанавливать качество вынутого загрязненного грунта посредством ВТТД.
  • Saudi Arabia proposed a programme to remediate the environmental damage.
    Саудовская Аравия предложила программу ослабления последствий нанесенного ущерба окружающей среде.
  • Remediate non-compliant computers to bring them into compliance with policies.
    Привести компьютеры, которые не соответствуют политикам, в соответствие с этими политиками.
  • Configuration Manager will always remediate if Network Access Protection is enforced.
    Configuration Manager всегда будет исправлять, если включена защита доступа к сети.
  • In addition, Parties are encouraged to identify and remediate POPs-contaminated sites.
    Кроме того, Стороны поощряются к выявлению и восстановлению участков, зараженных СОЗ.
  • Control and remediate contaminated sites.
    Контроль загрязненных участков и их восстановление.
  • Syria proposes to take measures to remediate damaged water and forest resources.
    Сирией предлагаются меры по восстановлению пострадавших водных и лесных ресурсов.
  • Claim No. 5000450 is for future measures to remediate damage to terrestrial resources.
    Претензия № 5000450 касается будущих мер по устранению ущерба наземным ресурсам.
  • Claim No. 5000455 is for future measures to remediate damage to terrestrial resources.
    Претензия № 5000455 касается будущих мер по преодолению последствий ущерба наземным ресурсам.
  • Claim No. 5000256 is for future measures to remediate damage to groundwater resources.
    Претензия № 5000256 касается будущих мер по устранению ущерба запасам подземных вод.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5