Вход Регистрация

roraima перевод

Голос
"roraima" примеры
ПереводМобильная
  • Рорайма
    Рорайма
Примеры
  • A The rural populations of Rondônia, Acre, Amazonas, Roraima, Pará, and Amapá not included.
    а За исключением сельского населения Рондонии, Акре, Амазонас, Рораймы, Пары и Амапы.
  • A Does not include the rural population of Rondônia, Acre, Amazonas, Roraima, Pará e Amapá.
    a не включая сельское население Рондонии, Акры, Амазонии, Рураймы, Пары и Аманы.
  • B The rural populations of Rondônia, Acre, Amazonas, Roraima, Pará, and Amapá not included.
    b Без учета данных по сельскому населению штатов Рондония, Акри, Амазонас, Рорайма, Пара и Амапа.
  • Fires also destroyed several thousands of square kilometres of forest in the Roraima State in Brazil, in March 1998.
    Пожары уничтожили также несколько тысяч квадратных километров лесов в штате Рорайма в Бразилии в марте 1998 года.
  • In 2006 and 2007, CERD sent letters to the Government in relation to the situation of indigenous peoples in the Indigenous Land of Raposa Serra do Sol of the State of Roraima.
    В 2006 и 2007 годах КЛРД направлял правительству письма в связи с положением коренных народов на их территории в Рапоса-Серра-ду-Сол штата Рорайма36.
  • In the second address, the speaker addressed the problem of deforestation, one of the most serious problems of Brazil. Subsequently, she presented an example of regional cooperation established during the Roraima fires in 1998.
    Во втором докладе докладчик затронул проблему обезлесения, одну из наиболее серьезных проблем в Бразилии, и остановился на вопросах регионального сотрудничества во время лесных пожаров в Рорайме в 1998 году.
  • The reports concern mainly military units located in the lands of the Ianomami People, in the state of Roraima, and of the Tukano People, in the region of the High and Low Negro River, in the state of Amazonas.
    Эти сообщения касаются главным образом воинских частей, расположенных на землях племени ианомами в штате Рорайма, и племени тукано в районе верхнего и нижнего течения реки Негру в штате Амазонас.
  • Another important advance in this area was the incorporation of the rural populations of the northern states of Rondônia, Acre, Amazonas, Roraima, Pará, and Amapá in the PNAD as of 2004, a move that served to bolster the reliability of the statistical data on women.
    Другим важным достижением в этой области стало включение сельского населения северных штатов Рондония, Акри, Амазонас, Рорайма, Пара и Амапа в НВОДХ 2004 года, что послужило делу повышения достоверности статистических данных о женщинах.
  • For example, in Brazil UNICEF supported a programme to teach Yanomami children in northern Roraima to read and write in their mother tongue, and in Sao� Gabriel de Cachoeira in Amazonas, the primary education curriculum has been adapted for use with indigenous groups and reaches 3,000 children.
    Так, например, в Бразилии ЮНИСЕФ поддержал программу по обучению детей яномама в северной части Раймы чтению и письму на их родном языке, а в Сан-Габриел-да-Кашуэйра в Амазонии была введена программа начальной школы для 3 000 коренных детей.
  • For example, in Brazil UNICEF supported a programme to teach Yanomami children in northern Roraima to read and write in their mother tongue, and in Sao Gabriel de Cachoeira in Amazonas, the primary education curriculum has been adapted for use with indigenous groups and reaches 3,000 children.
    Так, например, в Бразилии ЮНИСЕФ поддержал программу по обучению детей яномама в северной части Раймы чтению и письму на их родном языке, а в Сан-Габриел-да-Кашуэйра в Амазонии была введена программа начальной школы для 3 000 коренных детей.