Вход Регистрация

scrapyard перевод

Голос:
"scrapyard" примеры
ПереводМобильная
  • 1) свалка, мусорная яма; помойка
    Ex: to throw smth. on the scrapyard выбросить что-л. на помойку; считать что-л. совершенно негодным
    Ex: to consign smth. to the scrapyard считать что-л. потерявшим всякую ценность
    Ex: a book fit only for the scrapyard книга, годная только на макулатуру
  • scraptransfer lorry:    scrap-transfer lorryгрузовой автомобиль для перевозки лома
  • scraptiidae:    Скраптииды
  • scrat:    Скрат
  • scrapshredding plant:    scrap-shredding plantшрединг-установка для переработки лома
  • scratch:    1) царапина Ex: a scratch on the face царапина на лице Ex: her hands were covered with scratches ее руки были все исцарапаны Ex: it's only a scratch это просто царапина (мелкий укол) Ex: without a s
  • scrapshredding machine:    scrap-shredding machineустановка для поточной переработки лома
  • scratch (programming language):    Скретч (язык программирования)
  • scraps of wire:    обрезки провода; куски провода
  • scratch along:    1) с трудом сводить концы с концами
Примеры
  • The planet is basically a giant scrapyard.
    По сути планета является гигантской помойкой.
  • Linda even manages to find good raw products in a scrapyard.
    Порой Линда находит материалы даже на свалках металлолома.
  • It should also be noted that the scrapyard that was visited by UNMOVIC deals in high-quality stainless steel.
    Следует также отметить, что склад металлического лома, который посетили сотрудники ЮНМОВИК, занимается переработкой лома из высококачественной нержавеющей стали.
  • Commission experts also briefed the College on the ongoing investigation of the discovery of Iraqi missile engines in a scrapyard in the Netherlands.
    Эксперты Комиссии также кратко информировали Коллегию о ведущемся расследовании, которое связано с обнаружением двигателей иракских ракет на свалке металлолома в Нидерландах.
  • Other factors affecting economic success include the cost of disposing of any residual material from the scrapyard and the cost of collection and transport.
    В число других факторов экономического успеха входят уровень возможных затрат на удаление с территории базы остаточных материалов, а также себестоимость сбора и транспортировки лома.
  • The Commission's experts are conducting an investigation in parallel with the IAEA Iraq Nuclear Verification Office regarding the discovery of items from Iraq that are relevant to the mandates of UNMOVIC and IAEA at a scrapyard in the Netherlands.
    Эксперты Комиссии параллельно с сотрудниками Управления МАГАТЭ по ядерному контролю в Ираке проводят расследование в отношении обнаружения на свалке металлолома в Нидерландах предметов из Ирака, имеющих отношение к мандатам ЮНМОВИК и МАГАТЭ.
  • A technical visit was organized on 28 May 1999 to the KOVOSROT scrapyard where participants were shown the practical conditions under which a radioactive source could be detected and retrieved using the equipment permanently installed in the scrapyard.
    Ознакомительная поездка 28. 28 мая 1999 года была организована ознакомительная поездка на склад хранения металлолома КОВОСРОТ, где участники ознакомились с практическими методами обнаружения и извлечения радиоактивных источников с использованием постоянно установленного на скрапном дворе оборудования.
  • A technical visit was organized on 28 May 1999 to the KOVOSROT scrapyard where participants were shown the practical conditions under which a radioactive source could be detected and retrieved using the equipment permanently installed in the scrapyard.
    Ознакомительная поездка 28. 28 мая 1999 года была организована ознакомительная поездка на склад хранения металлолома КОВОСРОТ, где участники ознакомились с практическими методами обнаружения и извлечения радиоактивных источников с использованием постоянно установленного на скрапном дворе оборудования.
  • The Commission ' s experts are conducting an investigation in parallel with the IAEA Iraq Nuclear Verification Office regarding the discovery of items from Iraq that are relevant to the mandates of UNMOVIC and IAEA at a scrapyard in the Netherlands.
    Эксперты Комиссии параллельно с сотрудниками Управления МАГАТЭ по ядерному контролю в Ираке проводят расследование в отношении обнаружения на свалке металлолома в Нидерландах предметов из Ирака, имеющих отношение к мандатам ЮНМОВИК и МАГАТЭ.