seeking: 1) поиски; стремление к чему-л. Ex: seeking after fame стремление к славе Ex: seeking for (after) favours поиски покровительства Ex: the quarrel was not (none) of my seeking я не искал ссоры, ссора
Paul may have been accused of being dirty and self-seeking. Павел, возможно, был обвинен в том, грязным и своекорыстие.
Love is never self-seeking, and it cannot be self-bestowed. Любовь никогда не ищет корысти и не может посвящаться самому себе.
How does a rich and self-seeking company approach a cooperating community? Как богатая и эгоистичная компания подходит к сотрудничеству в сообществе?
He used this occasion to impart valuable instructions about vanity, self-seeking, and honor-craving. Он использовал этот случай, чтобы донести значимые слова о тщеславии, своекорыстии и жажде славы.
The responsibility was not undertaken in a sense of individualistic, self-seeking government, where one prevailed over the other. Ответственность не основывалась на индивидуальном, своевольном руководстве, где один имеет преимущество над другим.
You will find that they stem from self-seeking and narrow policies that bear no relation to the common interests of the international community. Вы обнаружите, что они проистекают из эгоистичной и ограниченной политики, которая не имеет никакого отношения к общим интересам международного сообщества.
When a man passes from the self-seeking motives of the multitude to the Overself-seeking aspirations of the Quest, he passes to conscious co-operation with the Divine World-Idea. Человек, перешедший от своих обычных корыстных интересов к устремлениям Поиска Высшего Я, вступает в сознательное сотрудничество с Божественной Мировой Идеей.
Whatever the outcome, when looking back, you may find that what you did was actually tainted with a bit of self-seeking, some demands on the others and so on. Независимо от результата, оглядываясь назад, я вижу, что то, что я делал было осквернено эгоизмом, требованиями к другим и т.д.
In Peking opera, Sun Ce's role is usually that of a hero or tragic hero, while his brother, Sun Quan is usually portrayed as a villain at worst or self-seeking at best. В пекинской опере роль Сунь Цэ обычно принадлежит герою или трагическому герою, в то время как его брат Сунь Цюань обычно изображается как злодей или в лучшем случае как корыстный человек.
In a world that this year will bear witness to the death of 10 million children under the age of five through preventable diseases, his self-seeking and empty proposals of yesterday are but a sick joke. В мире, который только в этом году станет свидетелем смерти от предотвратимых заболеваний 10 миллионов детей в возрасте до пяти лет, его устаревшие своекорыстные и пустые предложения представляют собой не что иное, как дурную шутку.