square-up перевод
- комплект отбойных шпуров (в проходческом забое)
- square up: 1) (to) считаться с чем-л.; учитывать что-л. Ex: speakers accused the Chancellor of not squaring up to the realities of unemployment ораторы обвиняли канцлера в том, что он не считается с фактом без
- square up to: phrvi infml He's not used to being squared up to — Он не привык к тому, чтобы против него открыто выступали We must square up to the possibility of failure — Мы должны смотреть правде в глаза и
- square up with: phrvi infml Can I leave you to square up with the waiter? — Я могу надеяться, что вы рассчитаетесь с официантом? It's high time I squared up with you — Мне давно пора с тобой рассчитаться
- square up (ep): Square Up
- as square: мат. пропорционально квадрату
- on the square: честно, без обмана
- square: 1) квадрат Ex: exact square точный квадрат Ex: solid square куб2) прямоугольник3) предмет четырехугольной формы Ex: square of cloth отрез (кусок) ткани Ex: square of ground участок земли Ex: square
- square with: 1) заканчивать платить I should be able to square with you at the end ofthe month. ≈ Я обязательно должен расплатиться с тобой в конце месяца.2) урегулировать Can you square things with the director
- t square: 1) рейсшина
- t-square: рейсшина, наугольник set triangle against T-square — прикладывать угольник к рейсшине slip triangle on T-square — перемещать угольник по рейсшине
- be up: 1) встать, проснуться Ex: she isn't up yet она еще не встала2) быть на ногах, бодрствовать Ex: I was up till three last night вчера я до трех не ложился спать3) _разг. почувствовать себя лучше, вста
- be up for: 1) рассматриваться, учитываться, обсуждаться How many committee membersare up for re-election this time? ≈ Сколько членов комитетапереизбираются сейчас на новый срок? I've heard that your name is up
- be up to: 1) быть способным сделать что-л. I'm not up to such hard work in thishot weather. ≈ Я не способен выполнять такие сложные задания в такуюжару. Mother hasn't been up to much recently, while her leg w
- be up with: phrvi infml What's up with you, now? — Ну что с тобой стряслось? What's up with her? She looks pale — Что с ней случилось? У нее такой бледный вид There's something up with it — Здесь
- for up to: вплоть до