Вход Регистрация

staggeringly перевод

Голос:
"staggeringly" примеры
ПереводМобильная
  • неустойчиво
  • staggering schedule of work:    смещенный график работы
  • staggering maturities:    фин. диверсификация по срокам (стратегия диверсификации облигационного портфеля, при которой инвестор покупает облигации с разными сроками для снижения неблагоприятного воздействия движения конъюнкт
  • staggerpeaked:    stagger-peakedмногорезонансный stagger-peaked video amplifier ≈ фото видеоусилительмногорезонансный
  • staggering advantage:    снижение взаимных помех посредством расстройки каналов несущей частоты
  • staggers:    1) _pl. употр. с гл. в ед. ч.: головокружение2) _вет. колер (у лошадей); вертячка (у овец)
  • staggering:    1) шатание, шатающаяся, нетвердая походка; неуверенные движения2) _тех. расположение в шахматном порядке или ступенями; неравномерное расположение3) _рад. расстройка контуров4) неустойчивый, колеблю
  • staggertuned amplifier:    stagger-tuned amplifier1) усилитель с расстроенными контурами 2) связь усилитель многокаскадныйширокополюсный 3) электр. усилитель на расстроенных контурах
  • staggerer:    1) сильный удар2) потрясающее известие или событие3) возражение; спорный вопрос; затруднение
  • staggertuned intermediate frequency strip:    stagger-tuned intermediate frequency stripлинейка усилительных каскадов промежуточной частоты с расстроеннымиконтурами
Примеры
  • Some high sea areas, such as oceanic ridges, contain a staggeringly rich biodiversity.
    Некоторые районы открытого моря, такие как океанографические хребты, являются районами поразительного биоразнообразия.
  • Maternal mortality remains staggeringly high and appears to have increased in recent years.
    Материнская смертность по-прежнему остается крайне высокой и, по-видимому, возросла в последние годы.
  • The number of children who have lost one or both parents to AIDS remains staggeringly high.
    Число детей, потерявших одного или обоих родителей в результате СПИДа, остается необыкновенно высоким.
  • "Arthur Dent, you are not merely a cruel and heartless man, you are also staggeringly tactless."
    Артур Дент, ты не просто жесток и бессердечен, но еще и лишен малейшего понятия о такте.
  • Youth unemployment also increased markedly; most staggeringly in Spain, where more than half of young adults looking for a job cannot find one.
    Наиболее угрожающее положение сложилось в Испании, где более половины совершеннолетних молодых людей ищут и не могут найти работу.
  • To reduce the staggeringly high mortality rates in developing countries, the control of communicable diseases and improved maternal and child health remain the highest public health priorities.
    Для сокращения ошеломляюще высоких показателей смертности в развивающихся странах необходимо, чтобы борьба с заразными заболеваниями и улучшение охраны здоровья матери и ребенка оставались в числе самых приоритетных задач здравоохранения.
  • Sizeable proportions of the population, and therefore staggeringly high numbers of people in several countries of the region, remain so poor that they cannot adequately meet their need for food, clothing, health, housing and literacy.
    Значительная часть населения всего региона и необычно большое количество людей в ряде стран региона по-прежнему живут в условиях нищеты, в результате чего они не в состоянии удовлетворять свои потребности в продовольствии, одежде, в области здравоохранения, жилья и обеспечения грамотности.