Вход Регистрация

stifle перевод

Произношение: [ 'staifl ]  Голос
"stifle" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _редк. удушение; удушье

    2) душить
    Ex: to be stifled by smoke задыхаться от дыма
    Ex: to stifle by gas отравить газом
    Ex: to feel stifled страдать от удушья
    Ex: his voice was stifled by emotion он говорил сдавленным от волнения голосом

    3) задыхаться
    Ex: to stifle from want of air задыхаться от недостатка воздуха

    4) подавлять
    Ex: to stifle a revolt подавить восстание
    Ex: to stifle a yawn сдержать зевоту
    Ex: to stifle one's laughter давиться от смеха
    Ex: circumstance stifled his ambition обстоятельства заставили его забыть о своем честолюбии

    5) заглушать
    Ex: to stifle a noise заглушить звук (шум)

    6) тушить (огонь)

    7) замять; утаить
    Ex: to stifle a fact замять факт
    Ex: to stifle a document утаить документ

    8) _анат. коленная чашка (на задней ноге животного)
  • stifle joint:    1) _анат. коленная чашка (на задней ноге животного)
  • stifle-joint:    ˈstaɪfldʒɔɪnt = stifle II
  • stifftail:    орнит. савка (Oxyura leucocephala)
  • stiffs:    Stiffs
  • stiffplastic molding:    stiff-plastic moldingжестко-пластическое прессование
  • stiffplastic machine:    stiff-plastic machineпресс полусухого прессования
  • stifled:    Душащийся
  • stiffning diaphragm:    диафрагма жесткости
  • stiflejoint:    stifle-joint= stifle II = stifle II stifle-joint = stifle
Примеры
  • The Proclamation was never used to stifle dissent.
    Постановление никогда не использовалось для подавления инакомыслия.
  • We have no wish to stifle open debate.
    У нас нет желания приглушать открытые дебаты.
  • It should not take actions that stifle private sector activity.
    Оно не должно принимать меры, которые удушают активность частного сектора.
  • But humility ought not to stifle and snuff out the spirit.
    Но смирение не должно подавлять и угашать дух.
  • They stifle adaptation and lead to atrophy.
    Они душат способность приспосабливаться к новым условиям и ведут к атрофии.
  • Removal of hindquarter trasus and stifle joints at meat level.
    удаление trasus и коленного сустава задней четвертины на уровне отделения мяса.
  • Removal of Hindquarter trasus and stifle joints at meat level.
    Удаление trasus и коленного сустава задней четвертины на этапе отделения мяса.
  • Removal of hindquarter trasus and stifle joints at meat level.
    Удаление trasus и коленного сустава задней четвертины на этапе отделения мяса.
  • Neither time nor human confusion can stifle the calls to self-sacrifice.
    Ни века, ни людские смятения не могут заглушить зовы к самоотверженности.
  • :: Removal of hindquarter trasus and stifle joints at meat level.
    Удаление trasus и коленного сустава задней четвертины на этапе отделения мяса.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • joint between the femur and tibia in a quadruped; corresponds to the human knee
    Синонимы: knee,

  • глагол
  • be asphyxiated; die from lack of oxygen; "The child suffocated under the pillow"
    Синонимы: suffocate, asphyxiate,

  • smother or suppress; "Stifle your curiosity"
    Синонимы: dampen,

  • impair the respiration of or obstruct the air passage of; "The foul air was slowly suffocating the children"
    Синонимы: suffocate, asphyxiate, choke,

  • conceal or hide; "smother a yawn"; "muffle one''s anger"; "strangle a yawn"
    Синонимы: smother, strangle, muffle, repress,