Вход Регистрация

stuffs перевод

Голос:
"stuffs" примеры
ПереводМобильная
  • Наполнения
  • bread-stuffs:    ˈbredstʌfs сущ.; мн. зерно, мука (то, из чего изготавливаются хлебопродукты) loaded with 1800 tons of breadstuffs — нагруженный 1800 тоннами хлебного зерна
  • feeding stuffs:    корма
  • stuffingbox flange:    stuffing-box flangeфланец сальника
  • stuffingbox compensator:    stuffing-box compensatorкомпенсатор сальника
  • stuffy:    1) спертый; душный; непроветренный Ex: stuffy room душная (непроветренная) комната Ex: it is a bit stuffy here здесь немного душно; здесь мало воздуха2) с заложенным носом, грудью Ex: to feel stuffy
  • stuffingbox casing head:    stuffing-box casing headтрубная головка с сальниковым устройством
  • stug iii:    Sturmgeschütz III
  • stuffingbox:    stuffing-boxсущ.; тех. сальник (техническое) сальник; корпуссальника stuffing-box тех. сальник
  • stug iv:    Sturmgeschütz IV
  • stuffing-box seal:    сальниковое уплотнение
  • stuguflåt bridge:    Стугуфлотский мост
Примеры
  • I. It is suitable for grinding meat, beans, feeding stuffs, etc.
    I. Подходит для измельчения мяса, бобов, кормов и т. Д.
  • Make your nails shining and glittery with all this stuffs.
    Сделайте ваши ногти блестящие и блестящие со всем этим питания .
  • Supply by food stuffs and articles of prime necessity will be disturbed.
    Нарушится снабжение продуктами питания и предметами первой необходимости.
  • Later, Walt stuffs $100,000 into a cardboard box and leaves the cabin.
    Позже Уолт засовывает $100 000 в картонную коробку и покидает хижину.
  • This is good stuffs; opening up to us your followers is much is unusual.
    Это хорошие питания; открывая нам ваши последователи гораздо необычен.
  • And they that work in fine flax, and they that weave white stuffs shall be ashamed.
    И будут в стыде работающие льнами расчесанными и ткачи белых полотен.
  • In each season there are a lot of stuffs that are produced, people buy and enjoy these products.
    В каждом сезоне Есть много питания, которые производятся, люди покупают и пользуются этими продуктами.
  • This includes livestock breeding, feeding stuffs, control of use of animal health status and use of veterinary drugs.
    Она включает в себя разведение скота, заготовку кормов, контроль зооветеринарного статуса животных и использование ветеринарных препаратов.
  • You can do stuffs in this game which can not be observed anywhere else in other games.
    Вы можете сделать питание в этой игре, которая не может наблюдаться в другом месте и в других играх.
  • A shoe compartment is designed at the side of the Travel Bags to separate your shoes from other of your stuffs.
    Обувной отсек предназначен в дорожные сумки, чтобы отделить обувь от других ваших материалов.
  • Больше примеров:  1  2  3