sub: 1) _сокр. от submachine gun _воен. автомат; пистолет-пулемет2) _сокр. от subordinate3) _сокр. от subscriber4) _сокр. от substitute5) _сокр. от subeditor6) _сокр. от subsist7) _сокр. от submarine8) _
Allow us also to pay homage to your predecessor, Ambassador Marco Antonio Suazo Fernández of Honduras. Позвольте мне также воздать должное Вашему предшественнику послу Гондураса Марко Антонио Суасо Фернандесу.
Ambassador Suazo is a seasoned diplomat and has served here in New York since the early 1990s. Посол Суасо является опытным дипломатом и несет службу здесь, в Нью-Йорке, с начала 1990х годов.
From 1988 to 1990, Mr. Suazo was the First Secretary at the Embassy of Honduras in Managua, Nicaragua. В период 1988-1990 годов гн Суасо был первым секретарем посольства Гондураса в Манагуа, Никарагуа.
I give the floor to the Chairperson of the First Committee for the sixty-third session, Ambassador Marco Antonio Suazo. Я предоставляю слово Председателю Первого комитета на шестьдесят третьей сессии послу Марко Антонио Суасо.
The Rio Group warmly welcomes Ambassador Marco Antonio Suazo, Deputy Permanent Representative of Honduras, as Chairman of the First Committee. Группа Рио тепло приветствует посла Марко Антонио Суасо, заместителя Постоянного представителя Гондураса, на посту Председателя Первого комитета.
I also wish to express our gratitude to Mr. Marco Antonio Suazo, who successfully conducted the work of the Committee at the previous session. Я хотел бы также выразить нашу признательность гну Марко Антонио Суасо, который успешно руководил работой Комитета на предыдущей сессии.
I also pay tribute to your predecessor, Ambassador Marco Suazo Fernández of Honduras, for his outstanding leadership of our work during the previous session. Я также воздаю должное Вашему предшественнику послу Гондураса Марко Суасо Фернандесу за его выдающееся руководство нашей работой на предыдущей сессии.
My sincere appreciation goes to your predecessor, Ambassador Marco Antonio Suazo of Honduras, who led us to a successful conclusion at the sixty-third session. Я выражаю искреннюю признательность Вашему предшественнику послу Гондураса Марко Антонио Суасо, который привел нас к успешному завершению шестьдесят третьей сессии.
The Rio Group expresses its support to Ambassador Suazo and its commitment to contributing in a positive manner to the results of our deliberations. Группа Рио заявляет о своей поддержке посла Суасо и о своей готовности позитивным образом содействовать достижению результатов в ходе наших обсуждений.
I should also like to pay a deeply felt tribute to your predecessor, Mr. Marco Antonio Suazo of Honduras, and his team for having skilfully guided the work of the Committee last session. Мне хотелось бы также с уважением воздать должное Вашему предшественнику представителю Гондураса г-ну Марку Антонио Суасо и его коллегам за успешное руководство работой Комитета на прошлой сессии.