Вход Регистрация

supposing перевод

Произношение: [ sə'pəʊziŋ ]  Голос
"supposing" примеры
ПереводМобильная
  • 1) если (бы); предположим (что...), допустим (что...)
    Ex: supposing it rains what shall we do? а что мы будем делать, если пойдет дождь?
    Ex: supposing (that) it were true, how we should laugh! как бы мы смеялись, если бы это была правда!
    Ex: always supposing при условии, что
  • always supposing:    мат. при условии, что
  • supposes:    Предполагает
  • supposedly:    1) предположительно
  • supposition:    1) предположение, гипотеза Ex: on the supposition of smth. предполагая что-л. Ex: on the supposition that... предположим, что... Ex: it was a mere supposition это была лишь догадка Ex: a newpaper ar
  • supposed reserves:    предполагаемые запасы
  • suppositional:    1) предположительный, предполагаемый
  • supposed offender:    предполагаемый преступник
  • suppositions:    Предположения
  • supposed criminal:    предполагаемый преступник; подозреваемый
  • suppositious child:    ребёнок, выдаваемый за законного наследника
Примеры
  • Supposing the Defence Minister is the official concerned?
    А если, например, речь идет о министре обороны?
  • Referring to THE EVENT I am supposing?
    Имеется в виду СОБЫТИЕ, я полагаю?
  • So supposing now we did not have any org board at all.
    Теперь предположим, что у нас нет никакой оргсхемы.
  • Thus, many err, supposing that outward rituals will compensate for inner abominations.
    Многие ошибутся, полагая, что внешние ритуалы покроют внутреннюю мерзость.
  • "Supposing they did believe you.
    Допустим, они бы тебе поверили.
  • Don't make the mistake of supposing that all software development has one simple motive.
    Не полагайте ошибочно, что за всем развитием программ стоит один простой мотив.
  • Wranglings of men corrupted in mind and bereft of the truth, supposing that godliness is a way of gain.
    Пустые споры между людьми поврежденного ума, чуждыми истины, которые думают, будто благочестие служитдля прибытка. Удаляйся от таких.
  • As to the disciples, I agree! – Yes, but would the better stuff, supposing it to exist, be typical of humanity?
    да, но был бы этот лучший материал, предположив, что он существует, типичным для человечества?
  • He stated that the Secretary-General says such and such, presumptuously supposing what the Secretary-General has said.
    Он заявляет, что Генеральный секретарь сказал тото и тото, выдвигая тем самым самонадеянные предположения относительно того, что Генеральный секретарь сказал.
  • He stated that the Secretary-General says such and such, presumptuously supposing what the Secretary-General has said.
    Он заявляет, что Генеральный секретарь сказал то-то и то-то, выдвигая тем самым самонадеянные предположения относительно того, что Генеральный секретарь сказал.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5