Other Almogaver war-cries were Aragó, Aragó!, Via Sus! Другими вариантами боевого клича были Aragó, Aragó!
The knives are made of 440 SUS, can cut grazing. Ножи изготовлены из 440 SUS, можно резать выпас.
The knives are made of 440 SUS, can cut grazing. Ножи изготовлены из 440 SUS, можно резать выпас.
The pattern of evolution of the network of SUS schools shows that their number is increasing. Динамика изменения сети МКШ показывает, что их количество увеличивается.
Brazil has constantly improved the largest unified universal and free public health system, the " SUS " . Бразилия постоянно совершенствует свою широкомасштабную единую универсальную и бесплатную систему здравоохранения.
JS1 indicó que las condiciones en las que los defensores de derechos humanos desarrollan sus labores se han deteriorado considerablemente. В СЗ1 указывается, что условия, в которых работают правозащитники, заметно ухудшились.
Depotet is a small hostel situated in scenic surroundings only 100 meters from the Sus River in Skelby. Depotet является небольшой хостел, расположенный в живописном месте всего в 100 метрах от реки Sus в Skelby.
Depotet is a small hostel situated in scenic surroundings only 100 meters from the Sus River in Skelby. Depotet является небольшой хостел, расположенный в живописном месте всего в 100 метрах от реки Sus в Skelby.
The village of Nizhny Sus, south of Lachin town, has about 42 inhabited houses with over 200 inhabitants. В селе Нижний Шуши, к югу от города Лачина, имеются 42 жилых дома, в которых проживает более 200 человек.