Вход Регистрация

swing перевод

Произношение: [ swiŋ ]  Голос
Простое прошедшее: swung   
Настоящее совершенное: swung   
Мно жественное число: swings   
Настоящее длительное: swinging   
"swing" примеры
ПереводМобильная
  • 1) качание; колебание
    Ex: the swing of the pendulum качание маятника
    Ex: on the swing качаясь
    Ex: to give the hammock a swing раскачать гамак

    2) колебание; поворот, изменение
    Ex: the swing of the tides чередование (смена) приливов и отливов
    Ex: a sudden swing of public opinion резкое изменение общественного мнения
    Ex: the swing of the pendulum взлеты и спады; чередование успехов и неудач; _полит. чередование стоящих у власти партий

    3) размах, взмах
    Ex: the horse drove off flies with the swing of his tail конь отогнал мух взмахом хвоста

    4) _спорт. мах; замах
    Ex: arm swing мах рукой
    Ex: obtained swing выработанный мах
    Ex: that player's swing is too short у этого игрока слишком короткий замах
    Ex: swing mount наскок махом

    5) _физ. размах, амплитуда качания

    6) (тк. в ед. ч.) мерное, ритмичное движение; непринужденная походка
    Ex: to walk with a swing идти ритмичным шагом (непринужденной походкой)

    7) (тк. в ед. ч.) ритм

    8) качели
    Ex: to sit in a swing сидеть на качелях

    9) поворот
    Ex: to give the handle a swing повернуть ручку
    Ex: the car started up at the first swing машина завелась с первого раза

    10) ход, развитие
    Ex: in full swing в полном разгаре
    Ex: negotiations are now in full swing переговоры идут теперь полным ходом
    Ex: the train approached at full swing поезд приближался на всех парах
    Ex: to get into the swing of the work войти в курс дела; включиться в ритм работы
    Ex: when you have got into the swing of things... когда ты войдешь в курс дела...

    11) естественный ход
    Ex: let it have its swing пусть все идет своим чередом

    12) свобода действий
    Ex: to give free swing to one's temper дать волю своему гневу
    Ex: he gave us full swing in the matter он предоставил нам полную свободу действий в этом деле
    Ex: to have (to take) one's swing наслаждаться (пользоваться) полной свободой; "погулять", перебеситься

    13) поездка; объезд; турне
    Ex: to return from a swing throught eight African nations возвратиться из поездки по восьми африканским странам
    Ex: swing round the circle _ам. предвыборная поездка по стране (кандидата в президенты)

    14) суинг, свинг, разновидность джазовой музыки (тж. swing music)

    15) ритм свинга

    16) свинг, боковой удар (бокс)

    17) _ком. _разг. колебание курсов или курса на бирже

    18) _тех. максимальное отклонение стрелки (прибора)

    19) _тех. высота центров над направляющими (в Англии); удвоенная высота центров над направляющими (в США)

    20) _воен. _жарг. санный автопоезд _Id: to go with a swing успешно проходить, идти как по маслу

    21) качать, колебать; раскачивать; размахивать
    Ex: to swing the bells раскачивать колокола
    Ex: to swing one's arms размахивать руками
    Ex: to swing one's legs болтать ногами
    Ex: to swing the hips покачивать бедрами

    22) качаться, колебаться; раскачиваться
    Ex: to swing in the wind качаться (покачиваться, колыхаться) на ветру
    Ex: his arms swung as he walked он размахивал руками, когда ходил

    23) забрасывать, закидывать
    Ex: he swung the bag onto his back он закинул мешок на (за) плечо
    Ex: to swing oneself into the saddle вскочить в седло

    24) бросаться, кидаться
    Ex: to swing into the moving train вскочить в поезд на ходу
    Ex: the monkey swung (itself) from branch to branch обезьяна перебиралась с ветки на ветку

    25) вертеть, поворачивать
    Ex: to swing the car round развернуть машину
    Ex: to swing the door open распахнуть дверь настежь
    Ex: to swing one's forces _воен. перебрасывать войска (с одного направления на другое)

    26) вертеться, поворачиваться, разворачиваться
    Ex: the car swung round the corner машина (резко) завернула за угол
    Ex: the whole line swung to the left вся колонна (шеренга) сделала поворот (повернулась) налево
    Ex: the door has swung to дверь захлопнулась
    Ex: the door swings outward дверь открывается наружу
    Ex: to swing at anchor _мор. разворачиваться на якоре
    Ex: to swing into line _мор. заходить в линию, вступать в строй
    Ex: to swing round to confront smb. резко повернуться лицом к кому-л.
    Ex: the breeze had swung round ветер переменился (стал дуть с противоположной стороны)

    27) идти, двигаться мерным или непринужденным шагом
    Ex: to swing merrily along весело маршировать (отбивать шаг)

    28) вешать, подвешивать
    Ex: to swing smth. up поднимать что-л.
    Ex: to swing up a heavy load with a crane поднять тяжелый груз с помощью крана

    29) _разг. вздернуть (на виселицу)

    30) висеть
    Ex: to swing from the ceiling висеть на потолке
    Ex: the lantern swung from the roof на крыше висел фонарь

    31) _разг. быть повешенным, болтаться (на виселице)
    Ex: even if I should swing for it даже если меня за это повесят

    32) парить
    Ex: a hawk swung above us над нами парил ястреб

    33) _ам. добиваться перелома
    Ex: to swing the market резко изменить биржевую конъюнктуру

    34) _ам. успешно проводить
    Ex: to swing an election победить на выборах

    35) _ам. _разг. склонять на свою сторону; добиваться решения в свою пользу
    Ex: to swing a lot of votes завоевать массу голосов; повести за собой многих избирателей

    36) исполнять джазовую музыку в стиле свинга

    37) _разг. любить музыку, особ. джаз

    38) _разг. круто менять (мнение и т. п.); направлять в другую сторону (внимание, интерес)

    39) _разг. резко меняться; принимать совершенно другую точку зрения
    Ex: to swing constantly from pessimism to optimism попеременно впадать то в пессимизм, то в оптимизм

    40) _разг. жить полной жизнью, наслаждаться жизнью; быть жизнерадостным, деятельным, не отставать от жизни

    41) _разг. вести беспорядочную половую жизнь

    42) подходить друг другу (о двоих); понимать друг друга; сходиться во взглядах, вкусах и т. п.

    43) _разг. привлекать; волновать; удовлетворять требованиям; подходить под настроение

    44) _разг. бить наотмашь, с размаху; замахиваться
    Ex: to swing from the heels ударить с размаху; резко выступить
    Ex: he came out swinging from the heels он обрушился на противника
    Ex: I made a harmless remark to some guy in the stree and he swung at me я сделал безобидное замечание какому-то типу на улице, а он полез на меня с кулаками

    45) _сл. суметь, ухитриться (сделать или добыть)
    Ex: he was not able to swing a new car on his salary на свою зарплату он не может обзавестись новой машиной _Id: to swing the lead _сл. симулировать _Id: to swing round the circle _ам. совершать агитационную поездку во время предвыборной кампании _Id: no room to swing a cat in повернуться негде; яблоку негде упасть _Id: swing it! живо!
  • swing at:    ударять по чему-л., кому-л. Don't swing at the ball, take careful aim. ≈Не лупи по мячу, целься внимательнее.
  • swing for:    phrvi infml 1) He'll swing for it — Его за это повесят 2) I'll swing for him yet — Пускай меня расстреляют, но я его убью He's not worth swinging for — Не стоит о него руки марать 3)
  • swing with:    phrvi AmE sl I can really swing with him. He and I are real close — Я прямо тащусь по этому парню. Я еще ни с кем не была так близка Man, I can really swing with that music. Glorious — Я действитель
  • swing-by:    1) _косм. пертурбационная траектория
  • the swing:    The Swing (INXS album)
  • amplitude swing:    мгновенное отклонение амплитуды
  • arc of swing:    амплитуда (маятникового инклинометра)
  • back swing:    обратный ход (напр. луча)
  • bi-swing:    1) со встречной складкой на спине (о куртке, пальто)
  • boom swing:    поворот стрелы крана
  • bracket-swing:    консольно-поворотный
  • carrier swing:    полное ЧМ- или ФМ-колебание
  • college swing:    Школа свинга
  • compass swing:    списывание девиации компаса
  • current swing:    размах тока
Примеры
  • This option would reduce the swing space requirements.
    Этот вариант позволяет сократить потребности в подменных помещениях.
  • By mid-afternoon, the activities are in full swing.
    Игры в самом разгаре во второй половине дня.
  • UNTAET is now a mission in full swing.
    В настоящее время ВАООНВТ представляет собой полномасштабную миссию.
  • Swing frame made of steel with powder coating.
    Каркас качелей изготовлен из стали с порошковым покрытием.
  • The Horcrux was still swinging from Ron’s hand.
    Хоркрукс всё ещё болтался у Рона на руке.
  • Both children and parents can swing on it.
    На них могут качаться как взрослые, так и дети.
  • The swing frame is made of powder coated steel.
    Каркас качелей изготовлен из стали с порошковым покрытием.
  • By mid day, the attack was in full swing.
    К середине дня нападение было в самом разгаре.
  • Higher up there's a swing which waits for you.
    Там будет расщелина, в которую надо будет забраться.
  • "Leave yourself plenty of room to swing, though.
    В таком случае оставьте себе необходимое место для маневра.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • changing location by moving back and forth
    Синонимы: swinging, vacillation,

  • a square dance figure; a pair of dancers join hands and dance around a point between them

  • in baseball; a batter''s attempt to hit a pitched ball; "he took a vicious cut at the ball"
    Синонимы: baseball swing, cut,

  • the act of swinging a golf club at a golf ball and (usually) hitting it
    Синонимы: golf stroke, golf shot,

  • a sweeping blow or stroke; "he took a wild swing at my head"

  • mechanical device used as a plaything to support someone swinging back and forth

  • a jaunty rhythm in music
    Синонимы: lilt,

  • a style of jazz played by big bands popular in the 1930s; flowing rhythms but less complex than later styles of jazz
    Синонимы: swing music, jive,

  • a state of steady vigorous action that is characteristic of an activity; "the party went with a swing"; "it took time to get into the swing of things"

  • глагол
  • alternate dramatically between high and low values; "his mood swings"; "the market is swinging up and down"

  • hit or aim at with a sweeping arm movement; "The soccer player began to swing at the referee"

  • engage freely in promiscuous sex, often with the husband or wife of one''s friends; "There were many swinging couples in the 1960''s"

  • make a big sweeping gesture or movement
    Синонимы: sweep, swing out,

  • play with a subtle and intuitively felt sense of rhythm

  • move or walk in a swinging or swaying manner; "He swung back"
    Синонимы: sway,

  • change direction with a swinging motion; turn; "swing back"; "swing forward"

  • move in a curve or arc, usually with the intent of hitting; "He swung his left fist"; "swing a bat"

  • be a social swinger; socialize a lot
    Синонимы: get around,

  • influence decisively; "This action swung many votes over to his side"
    Синонимы: swing over,

  • live in a lively, modern, and relaxed style; "The Woodstock generation attempted to swing freely"

  • hang freely; "the ornaments dangled from the tree"; "The light dropped from the ceiling"
    Синонимы: dangle, drop,

  • have a certain musical rhythm; "The music has to swing"