till перевод
Произношение: [ til ] Голос
"till" примеры
Перевод
Мобильная
- 1) возделывать, обрабатывать, пахать (землю)
Ex: to till the land (the earth) обрабатывать землю
Ex: to till a farm работать на ферме
2) развивать, шлифовать (знания, ум); разрабатывать (отрасль науки)
Ex: the fields (of science) tilled by the biologists области (науки), разрабатываемые биологами
3) _ам. заниматься землепашеством, обрабатывать землю
4) денежный ящик, касса
5) _разг. кубышка, загашник
Ex: do we have enough in the till for a vacation? хватит нам на каникулы того, что есть у нас в загашнике?
6) _уст. выдвижной ящик (для драгоценностей и т. п.) _Id: to be caught with one's hand in the till быть пойманным на месте преступления, быть схваченным за руку
7) класть деньги в ящик, в кассу
8) _геол. тилль; валунная глина
9) указывает на момент, вплоть до которого совершается действие: до
Ex: till now до сих пор
Ex: till tomorrow до завтра
Ex: till morning до утра
Ex: from... till с (от)... до
Ex: from morning till night с утра до вечера
Ex: to work till late at night работать допоздна
Ex: wait till after the holidays подожди до конца праздников
Ex: she read till dawn она читала до рассвета
Ex: let's work till ten давайте поработайте до десяти
Ex: true till death верный до гроба
Ex: good-bye till Monday! до понедельника!
10) указывает на момент, вплоть до которого действие не совершалось или не будет совершаться (после отрицаний): до, (только) после
Ex: he will not come till after dinner он придет только после обеда
Ex: he did not begin till 1960 он начал только в 1960 году
Ex: he did not learn of it till the next day он узнал об этом только на следующий день
Ex: I have never heard of it till new впервые слышу об этом
11) _уст. _шотл. указывает на достижение какого-л. места: до
Ex: till the end до конца
12) достижение какого-л. результата
Ex: he changed till a dragon он превратился в дракона
13) вводит придаточные предложения и обстоятельственные обороты:
14) указывающие на момент времени вплоть до которого совершалось действие: (до тех пор) пока (не)
Ex: wait till the rain has stopped (stops) подождите, пока (не) пройдет дождь
Ex: do not leave till he comes не уходите, пока он не придет
15) указывающие на момент времени вплоть до которого действие не совершалось (обыкн. после отрицаний): (только) после того как, прежде чем
Ex: he will not come till you invite him он не придет, пока вы его не пригласите; он придет только после того, как вы его пригласите
Ex: we can't begin till he's finished мы не можем начать, пока он не кончит
Ex: it was not till I saw it myself that I believed it я поверил, только когда я сам увидел это
16) указывающие на интенсивность действия: до (того, что)
Ex: to laugh till one cries смеяться до слез
17) _ам. указывает на время: без
Ex: five minutes till three без пяти три
18) _диал. чем
Ex: more till one can take больше, чем можно взять
19) до
Ex: it seemed long till the dawn came время до рассвета тянулось долго
20) в то время, как, пока
Ex: enjoy the roses till they flourish наслаждайтесь розами, пока они цветут
21) (после scarcely, barely и т. п. в главном предложении) как
Ex: he scarcely reached home till the rain started не успел он добраться домой, как пошел дождь
22) (для того) чтобы
Ex: come here till I see you подождите, чтобы я мог вас рассмотреть _Id: till the cows come home очень нескоро; неизвестно когда; никогда; когда рак свистнет
23) _шотл. приинфинитивная частица, употребляющаяся вместо to
- not till: = not until
- check-till: 1) _ам. касса (выбивающая чеки); кассовый аппарат
- clay till: валунная глина
- darren till: Тилл, Даррен
- emmett till: Тилл, Эмметт
- lucas till: Тилл, Лукас
- no-till farming: Система нулевой обработки почвы
- no-till, no-tillage: 1) _с-х. нулевая обработка почвы (перед посевом); химическая, гербицидная обработка почвы (без вспашки)
- till a' the seas: Переживший человечество
- till called for: до востребования (на конверте)
- till doomsday: до второго пришествия (т. е. бесконечно долго)
- till due: до срока платежа
- till eulenspiegel: Тиль Уленшпигель
- till i: till I1. prep 1) указывает на временной предел какого-л. действия до; ~ now досих пор; ~ then до тех пор; 2) в отриц. предложении указывает пределвремени, до которого действие не совершалось до, не
- till ii: n денежный ящик, кассаtill IIn денежный ящик, касса
Примеры
- They lasted from 10 April till 10 October.
Продолжительность работ с 10 апреля по 10 октября. - Since yesterday afternoon till this morning we were...
Со вчерашнего полудня до сегодняшнего утра у нас... - This gun remained in the ranks till 1980th years.
Орудие находилось в строю аж до 1980-х годов. - How long till they hear what I said?
Как долго, пока они не слышали, что я сказал,? - Till Jehovah look down, and behold from heaven.
Доколе не призрит и не увидит Иегова с небес. - The construction activity was continued till 31 August 1994.
Строительные работы продолжались до 31 августа 1994 года. - This dependency may last from birth till death.
Эта зависимость может продолжаться с момента рождения до смерти. - From 1967 till 1991 the religion was prohibited.
С 1967 по 1991 год все вероисповедания были запрещены. - Would you wait for them till they were grown?
то стали бы вы ждать, пока они вырастут? - Last summer he renewed his contract till 2014.
Летом 2011 он продлил свой контракт до 2014 года.
Толкование
- имя существительное
- a strongbox for holding cash
Синонимы: cashbox, money box, - a treasury for government funds
Синонимы: public treasury, trough, - unstratified soil deposited by a glacier; consists of sand and clay and gravel and boulders mixed together
Синонимы: boulder clay, глагол - work land as by ploughing, harrowing, and manuring, in order to make it ready for cultivation; "till the soil"