Вход Регистрация

triplicate перевод

Произношение: [ 'triplikit ]  Голос
Простое прошедшее: triplicated   
Настоящее совершенное: triplicated   
Настоящее длительное: triplicating   
"triplicate" примеры
ПереводМобильная
  • 1) одна из трех копий
    Ex: in triplicate в трех экземплярах

    2) _pl. три совершенно одинаковых предмета

    3) тройной

    4) (составленный) в трех экземплярах

    5) утраивать

    6) составлять в трех экземплярах
  • in triplicate:    в трех экземплярах
  • invoicing in triplicate:    учет тройное выставление*(выписка счетов-фактур в трех экземплярах) For customers requiring invoicing in duplicate, triplicate, etc. — Для клиентов, которые требуют счета в двух, трех и т. д. экземп
  • triplicate gene:    трипликатный ген
  • triplicate (bob dylan album):    Triplicate
  • triplicane big mosque:    Мечеть Валлайах
  • triplezone production:    triple-zone productionдобыча из трех горизонтов
  • triplexprocess:    triplex-processтрипл-процесс
  • triplexing:    мет. триплекс-процесс
  • triplicated voter:    схема тройного резервирования с голосованием
  • triplexer:    триплекс
  • triplicating:    утраивание
Примеры
  • Each control sheet shall be completed in triplicate and signed by the first voter and all PEC members present.
    Контрольный лист заполняется в трех экземплярах, которые подписываются первым избирателем и всеми присутствующими членами участковой избирательной комиссии.
  • The marriage must be solemnized within ten days after the day on which the form of the marriage deed was handed over in triplicate.
    брак должен заключаться в течение 10 дней после вручения формуляра акта о заключении брака в трех экземплярах.
  • 3.2.1 Each opened file shall be sent in triplicate to the ICRC which shall arrange for it to be forwarded to the party concerned.
    3.2.1 Каждое заведенное личное дело передается в трех экземплярах в распоряжение МККК, который обеспечивает его дальнейшее направление соответствующей стороне.
  • 6.2.6. After the inspection of the submitted documents, the Client shall be issued an exit slip in triplicate, which shall serve as a permit of passage to the loading area.
    6.2.6. После проверки представленных документов Клиенту выдается три экземпляра расходного ордера, которые служат пропуском на место погрузки.
  • Drawings, in triplicate, sufficiently detailed to permit identification of the type. The drawings shall show geometrically the position in which the marking plate is to be fitted to the rear end of the vehicle.
    3.1.1 достаточно подробные для опознания типа устройства чертежи в трех экземплярах с указанием геометрических условий установки опознавательного знака на задней части транспортного средства.
  • "2.2.1. drawings in triplicate in sufficient detail to permit identification of the type and representing a frontal view of the headlamp, with details of lens ribbing if any, and the cross-section.
    "2.2.1 достаточно подробные для определения типа фары чертежи в трех экземплярах, на которых изображены вид фары спереди и детальный рисунок бороздок рассеивателя, если они имеются, а также поперечное сечение.
  • Drawings in triplicate in sufficient detail to permit identification of the type and representing a frontal view of the headlamp, with details of lens ribbing if any, and the cross section.
    2.2.1 достаточно подробные для определения типа фары чертежи в трех экземплярах, на которых изображены вид фары спереди и детальный рисунок бороздок рассеивателя, если они имеются, а также поперечное сечение.
  • 3.1.1 Drawings, in triplicate, sufficiently detailed to permit identification of the type. The drawings shall show geometrically the position in which the SMV rear marking plate is to be fitted to the rear end of the vehicles.
    3.1.1 достаточно подробные для опознания типа устройства чертежи в трех экземплярах с указанием геометрических условий установки заднего опознавательного знака TTC на задней части транспортного средства.
  • An appropriate sediment sampling plan would include the analysis of triplicate sediment samples from all 36 plots at both sites, plus triplicate samples from the three reference plots from each of the two sites, for a total of 234 samples.
    План выборочного исследования осаждений должен включать в себя анализ тройных проб осаждений с каждого из 36 опытных участков в каждой зоне, а также анализ тройных проб с каждого из трех контрольных участков каждой из зон, т.е. в общей сложности анализ 234 проб.
  • An appropriate sediment sampling plan would include the analysis of triplicate sediment samples from all 36 plots at both sites, plus triplicate samples from the three reference plots from each of the two sites, for a total of 234 samples.
    План выборочного исследования осаждений должен включать в себя анализ тройных проб осаждений с каждого из 36 опытных участков в каждой зоне, а также анализ тройных проб с каждого из трех контрольных участков каждой из зон, т.е. в общей сложности анализ 234 проб.
Толкование
    имя существительное
  • one of three copies; any of three things that correspond to one another exactly

  • глагол
  • reproduce threefold; "triplicate the letter for the committee"