Вход Регистрация

unaccompanied перевод

Голос
"unaccompanied" примеры
ПереводМобильная
  • 1) не сопровождаемый (кем-либо, чем-либо)
    Ex: unaccompanied luggage багаж, следующий без сопровождения

    2) _муз. без аккомпанемента
  • unaccompanied baggage:    несопровождаемый багаж
  • unaccompanied minors:    Дети без присмотра
  • unaccommodating:    1) несговорчивый, неподатливый, неуступчивый2) неуслужливый, необязательный
  • unaccommodated:    1) неприспособленный2) не снабженный (чем-либо)
  • unacclimatized:    1) неакклиматизированный2) неакклиматизировавшийся
  • unacclimated:    неприспособившийся
  • unaccomplished:    1) незавершенный, незаконченный2) неодаренный; неискусный3) лишенный внешнего лоска
  • unaccidental:    неслучайный
  • unaccorded:    непредоставленный (о правовом режиме, правах)
Примеры
  • Programmes for the reunification of unaccompanied children continue.
    Продолжается осуществление программ по воссоединению с семьями беспризорных детей.
  • Unaccompanied minors were granted legal aid without any restrictions.
    Несопровождаемые несовершеннолетние получают такую помощь без всяких ограничений.
  • 4 Does not include cost of unaccompanied shipment.
    4 Исключая расходы на отправку несопровождаемого багажа.
  • The first concerns cases of detention of unaccompanied minors.
    Прежде всего, речь идет о случаях задержания несопровождаемых несовершеннолетних.
  • As a rule, children placed in shelters are unaccompanied.
    Как правило, дети в приютах размещаются отдельно.
  • The number of unaccompanied children seeking asylum had increased significantly.
    Значительно выросло количество несопровождаемых детей − просителей убежища.
  • The vast majority of unaccompanied children have some family somewhere.
    У огромного большинства беспризорных детей где-то есть семьи.
  • Priority is given to the situation of unaccompanied minor asylum-seekers.
    Приоритетное внимание уделяется положению несовершеннолетних несопровождаемых просителей убежища.
  • Unaccompanied women and children are particularly affected by those issues.
    Эти проблемы особо затрагивают несопровождаемых женщин и детей.
  • The large number of unaccompanied minors remained a serious concern.
    Серьезную озабоченность попрежнему вызывало большое число несопровождаемых несовершеннолетних.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    прилагательное
  • being without an escort

  • playing or singing without accompaniment; "the soloist sang unaccompanied"

  • нареч
  • without anybody else or anything else; "the child stayed home alone"; "the pillar stood alone, supporting nothing"; "he flew solo"
    Синонимы: alone, solo, alone, solo,

  • without anybody else or anything else; "the child stayed home alone"; "the pillar stood alone, supporting nothing"; "he flew solo"
    Синонимы: alone, solo, alone, solo,

  • прилагательное
  • (of a state or an event) taking place without something specified occurring at the same time; "a headache unaccompanied by other symptoms"