Вход Регистрация

veni перевод

Голос
"veni" примеры
ПереводМобильная
  • veni, vidi, vici
    (латинское) пришел, увидел, победил
  • săveni:    Сэвени
  • dumbrăveni:    Думбрэвени (Сибиу)
  • târnăveni:    Тырнэвени
  • veni, vidi, vici:    1) _лат. пришел, увидел, победил
  • venha-ver:    Венья-Вер
  • vengine:    v-engineтех. (техническое) V-образный двигательV-engineтех. (техническое) V-образный двигатель
  • vengerovsky district:    Венгеровский район
  • venial:    1) простительный, мелкий, незначительный (о проститутке, ошибке) Ex: venial sin простительный грех (в противоп. смертному) Ex: venial offence мелкое правонарушение
  • vengerovo:    Венгерово
  • venial sin:    простительный грех (обычно противопоставляется смертному)
  • vengerovka:    Венгеровка
  • venialbo:    Вениальбо
Примеры
  • At the king's entrance into the cathedral a prayer is said and, in the 17th and 18th centuries, the hymn 'Veni Creator Spiritus' is sung.
    После входа короля в собор читалась молитва и, в XVII—XVIII веках, распевали псалом Veni creator Spiritus.
  • At the king's entrance into the cathedral a prayer is said and, in the 17th and 18th centuries, the hymn 'Veni Creator Spiritus' is sung.
    После входа короля в собор читалась молитва и, в XVII—XVIII веках, распевали псалом Veni creator Spiritus.
  • Latin hymns such as "Veni redemptor gentium", written by Ambrose, Archbishop of Milan, were austere statements of the theological doctrine of the Incarnation in opposition to Arianism.
    Латинские гимны, такие как Veni redemptor gentium, написанный Амвросием Медиоланском, архиепископом Миланским, служили утверждением богословской доктрины Воплощения в противовес арианству.
  • Latin hymns such as "Veni redemptor gentium", written by Ambrose, Archbishop of Milan, were austere statements of the theological doctrine of the Incarnation in opposition to Arianism.
    Латинские гимны, такие как Veni redemptor gentium, написанный Амвросием Медиоланском, архиепископом Миланским, служили утверждением богословской доктрины Воплощения в противовес арианству.
  • English quotations from the Veni creator text are taken from the translation in Cooke, pp. 94–95 Quotations from the Faust text are based on the translation by David Luke, published in 1994 by Oxford University Press and used in La Grange, pp. 896–904.
    Цитаты из Фауста основаны на переводе Дэвида Дюкю, опубликованном в 1994 году Oxford University Press, и используемым Анри-Луи де Лагранжем, pp. 896–904.