Vern Nicolette laughs and there is a radiance coming from his eyes. Верн Николетт смеётся, и его глаза сияют.
Seth failed in that regard, as he delivered a wonderful talk in a speaking style somewhat reminiscent of Bill Sadler Jr. and Vern Grimsley. Ему не удалось это сделать, так как он выступил с замечательной речью, по стилю несколько напоминающей Билла Сэдлера-младшего и Верна Гримсли.
There was one other kid there, this weird little four-eyes named Vern Tessio, who flunked out of school a couple of years before. I hardly noticed him. В зале был еще только один парень, этот чокнутый очкарик Берн Тесьо, которого выгнали из школы за неуспеваемость года два назад.
At the time, they were living in Syracuse, New York. Vern explains that they didn’t feel they had so much to give, but they saw a great need among the children and youth. В то время они жили в Сиракузах, Нью-Йорк. Верн рассказывает, что они чувствовали, что не могут много дать, но они видели нужду среди детей и молодёжи.