Вход Регистрация

verse перевод

Произношение: [ və:s ]  Голос
"verse" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _стих. стихотворная строка; стих
    Ex: a stanza of six verses строфа из шести стихов (строк)

    2) _стих. размер; форма стиха
    Ex: iambic verse ямбический стих, ямб
    Ex: blank verse белый стих

    3) строфа
    Ex: a poem of five verses стихотворение из пяти строф

    4) стихи, поэзия
    Ex: prose and verse проза и поэзия
    Ex: written in verse написанный стихами

    5) стихотворение

    6) _библ. стих
    Ex: chapter and verse глава и стих
    Ex: to give chapter and verse for smth. указать подробности в отношении чего-л. (дела, утверждения, обвинения и т. п.)

    7) писать стихи (тж. to verse it)

    8) выражать в стихах; придавать стихотворную форму
    Ex: to verse one's love изливать свою любовь в стихах

    9) интересоваться чем-л., изучать что-л.
    Ex: he versed himself in the theatre он хорошо изучил театр
  • accentual verse:    Акцентный стих
  • alliterative verse:    Аллитерационный стих
  • blank verse:    1) белый стих
  • bound verse:    1) метрический стих (в отличие от свободного)
  • carmen (verse):    Кармен (поэзия)
  • chapter and verse:    глава и стих библии; перен. точная ссылка на источник
  • expressed in verse:    стихотворный синоним: poetical
  • free verse:    1) _стих. верлибр
  • galliambic verse:    Галлиямб
  • gnomic verse:    гномическая поэзия
  • heroic verse:    пятистопный рифмованный ямб (в английской поэзии); александрийский стих(во французской поэзии); гекзаметр (в греческой и латинской поэзии)
  • iambic verse:    ямб синоним: iambus
  • lyrical verse:    лирические стихи
  • macaronic verse:    макаронические стихи (на ломаной латыни с большой примесью иностранныхслов)
  • neck-verse:    1) _ист. первый стих 51-го псалма (который давали читать осужденному, чтобы, доказав свою грамотность, он мог спасти себе жизнь)
Примеры
  • He tells us right here in this verse.
    Он говорит нам прямо здесь, в этом стихе.
  • This verse does not require a different interpretation.
    Больше не требует этот стих никакого другого толкования.
  • Man can’t do that. Listen to verse 6.
    Человек не может сделать это. Слушайте стих 6.
  • It is good to change the biblical verse weekly.
    Будет хорошо, если будешь менять стих каждую неделю.
  • Look at what he says in verse three.
    Посмотрите на то, что он говорит в стихе три.
  • As of Tiffanie's departure, Natalie now sings Tiffanie's verse.
    Со времени ухода Тиффани её куплет поёт Натали.
  • Our modules can access any verse in Agape-Biblia.
    Наши модули имеют доступ к любому стиху в Агапэ-Библии.
  • This verse is a metaphor warning of destruction.
    Это образное выражение передает угрозу быть отрубленным.
  • Drake follows her and his verse begins.
    Дрейк следует за ней и начинается его куплет.
  • Let’s read the text, starting at verse 1.
    Давайте читать текст, начиная со стиха 1.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • a piece of poetry
    Синонимы: rhyme,

  • a line of metrical text
    Синонимы: verse line,

  • literature in metrical form
    Синонимы: poetry, poesy,

  • глагол
  • familiarize through thorough study or experience; "She versed herself in Roman archeology"

  • compose verses or put into verse; "He versified the ancient saga"
    Синонимы: versify, poetize, poetise,