Вход Регистрация

workhouse перевод

Голос
Мно жественное число: workhouses   
"workhouse" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _ист. работный дом (в Англии)

    2) _ам. исправительная тюрьма; исправительно-трудовой лагерь

    3) _мор. _жарг. корабль

    4) _ист. мастерская; мануфактура
  • workhorses:    Workhorses
  • workhorse:    1) рабочая лошадь2) лицо, выполняющее большую часть общей работы, "рабочая лошадка"3) наиболее удобное или надежное в эксплуатации транспортное средство и т. п. Ex: helicopter today is the workhorse
  • workhouses:    Работные дома
  • workholding tower:    многоместная стойка для обрабатываемых деталей
  • workimprovement suggestion:    work-improvement suggestionрационализаторское предложение
  • workholding system:    work-holding systemустройство фиксации заготовок (на станке)
  • workin:    work-inсущ. 'уорк-ин' (новая форма забастовки, когда рабочиене прекращают работу на ликвидируемом предприятии и не покидают фабрики,завода и т. п.) "приходим, но не работаем" (одна из форм забастовк
  • workholding setup:    зажимное приспособление
  • workin' overtime:    Workin’ Overtime
Примеры
  • The Caramel Workhouse is a paradise for sweet tooths.
    Карамельная мануфактура — настоящий рай для сладкоежек.
  • Meaning, Sharpe thought, that Hocking persecuted more than the workhouse inmates.
    Из чего, подумал Шарп, следовало, что Хокинг выжимал соки не только из обитателей работного дома.
  • It was for this reason that other ways were found to deter entrance to the Workhouses.
    По этой причине были придуманы иные методы воспрепятствования вступлению в работный дом.
  • Despite this another scandal occurred over inhumane treatment of paupers in the Huddersfield workhouse.
    Несмотря на это, случился ещё один скандал вокруг бесчеловечных условий содержания бедняков в Хаддерсфиелдском работном доме.
  • At the workhouse, caramel artists together with students can cook up to 25 kg of caramel per day.
    Художники-карамелье вместе с учениками могут приготовить в мануфактуре до 25 кг карамели в день.
  • In March 1877, Liz Stride was admitted to the Poplar Workhouse, suggesting that the couple had separated.
    В марте 1877 года Лиз Страйд перебралась в работный дом Поплара, что дало основание предположить, что супруги расстались.
  • Her stepfather Jerome leaves to work in Paris and expects Mother Barberin to send Remi to the workhouse.
    Её отчим, Джером, оставляет работу в Париже и думает, что приёмная мать отправила Реми в сиротский приют.
  • While working as a Poor Law Guardian, she was shocked at the harsh conditions she encountered in Manchester's workhouses.
    Она также работала в попечительском совете по делам бедных, где была потрясена ужасными условиями в Манчестерском работном доме.
  • Waters became ill and had to enter the St Giles' workhouse where he died in 1823 after ten days.
    В 1823 году Уотерс заболел и был вынужден пойти в работный дом St Giles' workouse, где через 10 дней умер.
  • Despite the aspirations of the reformers, the New Poor Law was unable to make the Workhouse as bad as life outside.
    Несмотря на стремления реформаторов, новому закону о бедных не удалось сделать жизнь в работных домах хуже, чем вне работных домов.
  • Больше примеров:  1  2  3
Толкование
    имя существительное
  • a county jail that holds prisoners for periods up to 18 months

  • a poorhouse where able-bodied poor are compelled to labor