While we swear, as you did of yore. Если бы ты благодарил Бога о своей потере, то вменилось бы тебе это, как Иову.
Now on to my HW-8 looks good a little "digital readout", legacy of yore, with which I can easily tune the International QRP frequencies or frequency can always be sure that I'm reading. Теперь дальше, на мой HW-8 назад красивая фигура, небольшой “digital readout”, наследие времен, которые были, с которыми я могу легко настроиться на частоту международных QRP или, быть всегда уверены частоты, которые я читаю.
The Speaker of the Chamber of Deputies, Mr. Enrique Salim Buzarquis, has assured Minister Alicia Pucheta and the Chief Public Defender, Dr. Yore, that it will be considered in a plenary session within the first few days after the start of the 2010 session. Что касается рассмотрения на пленарном заседании, то оно состоится в первые дни начала сессии 2010 года согласно заверениям спикера палаты депутатов г-на Энрике Салима Бусаркеса, которые он дал госпоже Министру доктору Алисии Пучете и госпоже Генеральному защитнику доктору Йоре.
A few decades ago, the area was one of the favorite places for dărăbăneni for picnics, celebrations and outings, but time and neglect have left deep traces in the Glade-an oak tree died after repeated vandal actions, and grass, paths or băncutele of yore have become only a memory. Несколько десятилетий назад, район был одним из любимых мест для dărăbăneni для пикников, праздники и экскурсии, но время и безнадзорности оставили глубокие следы в Glade ан дуб умер после неоднократных Вандал действия и трава, пути или băncutele давным-давно стали только память.