With these brief remarks, I invite Ambassador Zinsou to take his place at the podium. После этих кратких замечаний я приглашаю посла Зинсу занять отведенное ему место в Президиуме.
His Excellency Mr. Emile-Derlin Zinsou, President of the Permanent Council of Francophonie, was escorted to the rostrum. Его Превосходительство г-на Эмиля Дерлена Зинсу, председателя Постоянного совета франкоязычных государств, сопровождают на трибуну.
His Excellency Mr. Emile-Derlin Zinsou, President of the Permanent Council of Francophonie, was escorted from the rostrum. Его Превосходительство г-на Эмиля Дерлена Зинсу, председателя Постоянного совета франкоязычных государств, сопровождают с трибуны.
The Group has nominated Mr. Jean-Francis Régis Zinsou of Benin and Mr. Raff Bukun-olu Wole Onemola of Nigeria. Группа выдвинула г-на Жана-Франсиса Режиса Зенсу, Бенин, и г-на Раффа Букун-олу Уоле Онемолу, Нигерия.
Saying that the results "point to a decisive victory for Patrice Talon", Zinsou quickly conceded defeat and congratulated Talon. Узнав, что очевидная победа оказалась за Патрисом Талоном, Зинсу признал поражение и поздравил победителя.
Mr. Zinsou stressed the importance of addressing the underlying causes of conflict in underdeveloped states in order to prevent conflict. Поэтому мандат Комиссии по миростроительству ориентирован на построение мира в постконфликтный период.
In 1969, Kouandété discovered that Zinsou planned to replace him and cut the size of the armed forces. В 1969 г. он понял, что что Зинсу планирует его заменить и сократить численность вооруженных сил.
Otherwise, we will elect Mr. Zinsou as Chairman of Working Group I at our plenary meeting on Monday afternoon. В противном случае на пленарном заседании во второй половине дня в понедельник мы изберем г-на Зенсу в качестве Председателя Рабочей группы I.
I now give the floor to the Chairman of the Disarmament Commission, His Excellency Mr. Jean-Francis Régis Zinsou, to make a statement to the Committee. Я предоставляю слово для выступления в Комитете Председателю Комиссии по разоружению Его Превосходительству Жану Франсису Режи Зинсу.
If I hear no objection, I shall take it that the Commission wishes to elect Mr. Jean-Francis Régis Zinsou and Mr. Raff Bukun-olu Wole Onemola as Vice-Chairmen. Если не будет возражений, я буду считать, что Комиссия желает избрать г-на Жан-Франсиса Режиса Зенсу и г-на Раффа Букун-олу Уоле Онемолу заместителями Председателя.