And thou shalt not take in pledge a widow's garment. не бери у вдовы в залог её одежду.
And thou shalt not take in pledge a widow's garment. и у вдовы не бери в залог одежды.
Ellen's jewellery, found in William's pockets, was confiscated. Ювелирные украшения Элен, найденные в карманах Бери, были также конфискованы.
“Never mind, just let him fight. – Не бери в голову, дай ему подраться.
There's the link at the bottom. там ссылка внизу . Бери его .
There's the link at the bottom. там ссылка внизу . Бери его .
"Put Your Hands Up (If You Feel Love) (The Remixes)". Бери власть в свои руки, бери!”.
Veronica, my dear, do not take so much on your shoulders. Моя дорогая Вероника, не бери столько на свои плечи.
Come along! Help yourself again, there is plenty and to spare!" Милости прошу, бери еще, тут всего вдоволь, не стесняйся!
Current ToP contracts are compatible with a liberalized gas market. Действующие сейчас контракты "бери или плати" согласуются с либерализованным рынком газа.