More a product of Gar Bath for bathroom and kitchen. Другой продукт Гар ванны для ванной комнаты и кухни.
All products of Gar Bath has a pressure system fixing on the wall without screws. Все от Гар Ванна имеет систему давления, закрепленный на стене без винтов.
"You're saying it wrong," Harry heard Hermione snap. "It's Wing-gar-dium Levi-o-sa, make the 'gar' nice and long." Нужно Вин-гар-диум леви-о-за, произноси "гар" медленно и аккуратно".
Minister Gahr Støre was, I understand, in Geneva a decade ago in a different capacity. Как я понимаю, десять лет назад министр Гар Стёре уже бывал в Женеве в ином качестве.
However, after receipt of that document, Ms. El Ghar had established no further contact with the consulate. Однако после получения этого документа гжа Эль Гар больше в контакт с консульством не вступала.
On July 14, 1999, former drummer Gar Samuelson died of liver failure at age 41 in Orange City, Florida. 22 июля 1999 года бывший барабанщик Гар Самуэльсон скончался в возрасте 41 года в Ориндж-сити, штат Флорида, от печеночной недостаточности.
Ms. El Ghar had been asked to submit passport photographs and some additional documentation; her failure to do so had delayed the processing of the application. Гже Эль Гар было предложено представить фотографии на паспорт и некоторые дополнительные документы; поскольку он этого не сделала, возникла задержка с оформлением ходатайства.
The General Directorate had reconfirmed its decision to grant Ms. El Ghar ' s request in September 2003 and the passport had been issued once she had submitted all necessary documentation. Генеральный директорат вновь подтвердил свое решение удовлетворить ходатайство гжи Эль Гар в сентябре 2003 года, и паспорт ей был выдан после представления ею всех необходимых документов.
Hemingway was devastated on learning that Hadley had lost a suitcase filled with his manuscripts at the Gare de Lyon as she was traveling to Geneva to meet him in December 1922. Писатель был опустошён, узнав, что Хэдли потеряла чемодан с его рукописями на вокзале Гар де Льон, откуда она ехала в Женеву, чтобы встретиться с ним в декабре 1922 года.
Two days after her initial application, Ms. El Ghar had returned to the consulate to request a document enabling her to travel to the Libyan Arab Jamahiriya, which she had been given. Через два дня после подачи первоначального ходатайства гжа Эль Гар, вернувшись в консульство, попросила выдать ей документ, позволяющий ей выехать в Ливийскую Арабскую Джамахирию; этот документ был ей выдан.